无忧真是想跟朋友们好好的分享分享,其实不是为了无忧自己,甚至都不是为了你, 主要是为了你的孩子,怕你误解了你的孩子,这样对你的孩子不合理,不公平,甚至错怪了你的孩子。
比如说吧, 你不能因为我们美国长大的孩子, 不叫你叔叔阿姨,大爷大奶, 你就认为人家孩子不礼貌,即使是华人的孩子,人家也不一定就会说汉语, 就熟悉汉人的风俗,就喜欢汉人文化, 人家汉文都不会说,怎么会叫你你叔叔阿姨,大爷大奶呀, 而且, 我们美国也不流行叫谁你叔叔阿姨,大爷大奶呀。
比如,你到无忧家里, 无忧的两个天使, 肯定十分友好客气礼貌的接待你,但你要是要她们叫你一声叔叔阿姨,大爷大奶,不要说无忧宝贝天使不会,就是无忧以及无忧的天仙太太也不会要孩子,这样的叫你。
因为这不是无忧的家教,这不符合美国的风俗,美国的社会。
由于你这个父母的英文不好,更有对美国社会的不了解, 尤其是对我们的孩子不甚了解,在你看来是对的,是好的,在美国很可能是不对的,是不好的,比如,我们在中国学习英文时,是非常注重语法,而疏忽了语言要表达的意思以及情感。
比如今天早晨,无忧的宝贝女儿, 跟无忧的英文手机短信,用了“Can l please skip school Friday and leave early Thursday?”, 竟然有些朋友认为这样的英文不好,语法不对, 不地道。这些朋友竟然没有看出,没有描画出,甚至没有听出,这是顽皮,可爱,天真,多少还有些任性的一个十七岁小姑娘,美丽的天使般的小姑娘,在跟慈爱的爸爸无忧撒娇,知道爸爸无忧喜欢她,在跟爸爸撒娇, 挤眉拢眼, 调皮捣蛋,阴阳怪气地在跟爸爸撒娇。
这是多么美好,融洽,甜美的父女关系,父女情深!?尤其是青春期孩子,有这样美好, 融洽, 甜美的父女关系,该是多么的难得?!
同时,有些朋友更没有知道,这是手机短信,用的是通俗,现代的语言, 你在用什么的所谓的规范的语法,来度量, 那就不是孩子们的英文错了,而是我们自己太落伍了。
还有无忧就便说一点,或许是不喜欢无忧,或许是不同意无忧,或许是真的觉得无忧的英文不好,想帮助无忧一下,有些朋友也时常挑剔无忧的英文如何如何不好,其实老实说,除了一些临时手机发帖,无忧没有时间校对,有些英文语法, 甚至拼写的错误,无忧发的英文,有些可是无忧工作中,无忧的意思,无忧手下的人们写的,无忧只是作为财政总管,发出去而已,这些英文指令可是祖祖辈辈, 几代人都是土生土长的美国人,而且都是大学毕业的美国人们,给无忧写的, 有些网友, 竟然也挑剔什么的语法对错,这就是朋友们不对了,这就需要朋友们好好的反省了。
衡量语言, 包括英语的好坏,不是什么的语法对错,什么的词句华丽。要知道汉语也只是五四运动以后,才有标点符号的,是从西方借鉴而来的,以前汉文没有什么的语法, 标点符号等等。衡量语言, 包括英语的好坏,是以极其简便,通俗,易懂,流利的字,字组,以及句子来表达情感和陈述事实,否则, 你的写作,你的语言,你的交流就出了问题,你和别人沟通,就有了麻烦, 那么,你的生活可能就不会那么的顺利,当然你也就很难成为领导, 这在美国尤其是如此。
无忧真是想跟朋友们好好的分享分享
所有跟帖:
•
ok
-雾中发丝飞-
♀
(0 bytes)
()
06/13/2018 postreply
19:53:08
•
thank you
-noworry-
♂
(0 bytes)
()
06/13/2018 postreply
19:57:22
•
这个解释也太小儿科了吧。那些挑你英语毛病的不就是不喜欢你而已吗?你写中文人家也会挑的
-唠唠叨叨-
♀
(195 bytes)
()
06/13/2018 postreply
19:56:08
•
thank you so much.
-noworry-
♂
(0 bytes)
()
06/13/2018 postreply
19:57:58
•
你想出国的这么多人,藏龙卧虎,什么厉害人没有。政界,商界,科技的,哪个行业没有,不少人也来玩玩的,你说教太多就没人想听了。
-雾中发丝飞-
♀
(0 bytes)
()
06/13/2018 postreply
19:56:21
•
thank you very much
-noworry-
♂
(0 bytes)
()
06/13/2018 postreply
19:57:39