镬一字在普通话中已基本消失,所以同学们都觉得生辟不会读了。但这个字还比较广泛的用在粤语中,比如镬气,炒菜要有镬气才好吃

镬一字在普通话中已基本消失,所以同学们都觉得生辟不会读了。但这个字还比较广泛的用在粤语中,比如"镬气",炒菜要有镬气才好吃。

粤语中镬念成wok, 英语也借用了此发音,所以wok是个英文单词。在美国加拿大可以常看到中餐馆叫Shanghai Wok, Manchu Wok的。

 

出自維基百科,自由嘅百科全書
 
 
 
響個鑊度炒緊嘢

(wok)係種源於中國[未記出處或無根據]廚具,有大有細;特徵係開口大,鑊底部分係拱起。鑊主要用嚟嘢或嘢食,但亦都可以;係唐人地方、東亞同東南亞主要煮食架生。

傳統嘅鑊底係圓拱形,適合傳統中式嘅煮食爐,而現代嘅鑊同喺歐美賣嘅鑊就適合現代同西方嘅爐頭。

西方人亦都有類似煮食架生,叫煎 pan (烹)(Frying pan),又叫平底鑊

[編輯]

傳統鑊係將一塊一塊嘅生鐵放喺個凹模上面用仔打成,再燒埋個手柄上去就造成。現代大量生產嘅鑊係用機啤出嚟。

文化[編輯]

中國北方人叫鑊做,有人考證過鑊同可能同源,因為咼係代表凹入去嘅嘢。不過廣東話講嘅鍋通常唔係鑊型。而閩南話就叫鑊做

【鑊】呢個字老過【鍋】[1]。因鑊咁常用,有唔少同鑊有關嘅詞,好似:大鑊、孭鑊、黑鑊、補鑊、一鑊嘢。

所有跟帖: 

普通话里也用锅气啊 -shiranle- 给 shiranle 发送悄悄话 (0 bytes) () 04/19/2018 postreply 08:01:14

应该用镬气啊。 -Baritoner- 给 Baritoner 发送悄悄话 (0 bytes) () 04/19/2018 postreply 08:07:34

怀疑是粤语借词,就像现在普通话也说买单一样。 -苗盼盼- 给 苗盼盼 发送悄悄话 苗盼盼 的博客首页 (0 bytes) () 04/19/2018 postreply 08:12:59

应该叫"埋单"的。LOL -Baritoner- 给 Baritoner 发送悄悄话 (0 bytes) () 04/19/2018 postreply 08:15:15

是的。普通话给学岔了。 -苗盼盼- 给 苗盼盼 发送悄悄话 苗盼盼 的博客首页 (0 bytes) () 04/19/2018 postreply 08:15:47

炒镬金 -Giantfan- 给 Giantfan 发送悄悄话 (0 bytes) () 04/19/2018 postreply 08:09:58

wo大概是汉语里这字的古音。与怀、黄等字同理。现在这些字在普通话里都是以h为声母了。 -苗盼盼- 给 苗盼盼 发送悄悄话 苗盼盼 的博客首页 (54 bytes) () 04/19/2018 postreply 08:10:18

有学问! -Baritoner- 给 Baritoner 发送悄悄话 (0 bytes) () 04/19/2018 postreply 08:24:56

好象不怎么说锅的,火锅叫打边炉,或者叫"火窝"。不过等广姐来了才能说清楚,她地道广州人。 -Baritoner- 给 Baritoner 发送悄悄话 (0 bytes) () 04/19/2018 postreply 08:18:57

火窝就是火锅的粤语读音。锅在粤语里读wo1,与入声字镬wok不同。 -苗盼盼- 给 苗盼盼 发送悄悄话 苗盼盼 的博客首页 (0 bytes) () 04/19/2018 postreply 08:24:04

有学问!那么说街头写的火窝就是锅的别字了? lol -Baritoner- 给 Baritoner 发送悄悄话 (0 bytes) () 04/19/2018 postreply 08:27:45

fo2 wo1。。。普通话还以为是佛窝,其实人家说的是火锅。。 -苗盼盼- 给 苗盼盼 发送悄悄话 苗盼盼 的博客首页 (0 bytes) () 04/19/2018 postreply 08:35:38

砂煲罌罉.....镬=wok, 煲,罉=锅 Pan & Pot -Giantfan- 给 Giantfan 发送悄悄话 (0 bytes) () 04/19/2018 postreply 08:35:16

犀利了! -Baritoner- 给 Baritoner 发送悄悄话 (0 bytes) () 04/19/2018 postreply 08:39:38

还有比如汆和氽等字,渐渐不用了…… -小宁波♂- 给 小宁波♂ 发送悄悄话 小宁波♂ 的博客首页 (169 bytes) () 04/19/2018 postreply 08:23:02

请您先登陆,再发跟帖!