I believe my English is pretty good nothing wrong

来源: noworry 2018-02-25 16:24:53 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (73 bytes)

especially in an informal environment   Thanks 

所有跟帖: 

正规用法应该是: I have never forgotten you 。。。。。 -西海情哥- 给 西海情哥 发送悄悄话 (0 bytes) () 02/25/2018 postreply 16:28:17

He has never forgotten his first lover :) 學習造句 -gzlady- 给 gzlady 发送悄悄话 gzlady 的博客首页 (0 bytes) () 02/25/2018 postreply 16:32:02

:))) -西海情哥- 给 西海情哥 发送悄悄话 (169 bytes) () 02/25/2018 postreply 16:35:03

哈哈哈。。。 -*静品淡香*- 给 *静品淡香* 发送悄悄话 *静品淡香* 的博客首页 (0 bytes) () 02/25/2018 postreply 16:39:15

He never said such a word to her...... -令狐榴莲- 给 令狐榴莲 发送悄悄话 (32 bytes) () 02/25/2018 postreply 16:54:54

say 没有现在完成时 -妈妈MiYa_863- 给 妈妈MiYa_863 发送悄悄话 (0 bytes) () 02/25/2018 postreply 16:57:43

I never tried to explain...... -令狐榴莲- 给 令狐榴莲 发送悄悄话 (23 bytes) () 02/25/2018 postreply 17:00:41

这个没不对啊。让西海解释一下。也可以说i"ve never tried 吧 -妈妈MiYa_863- 给 妈妈MiYa_863 发送悄悄话 (0 bytes) () 02/25/2018 postreply 17:04:28

不知道能不能说 : I did not said -西海情哥- 给 西海情哥 发送悄悄话 (0 bytes) () 02/25/2018 postreply 17:07:37

en, 我错了 -西海情哥- 给 西海情哥 发送悄悄话 (0 bytes) () 02/25/2018 postreply 17:13:38

哪有这种老师。。。 -令狐榴莲- 给 令狐榴莲 发送悄悄话 (128 bytes) () 02/25/2018 postreply 17:22:04

对错取决于后面的时间状语. I never tried to explain about it in the past. / -妈妈MiYa_863- 给 妈妈MiYa_863 发送悄悄话 (0 bytes) () 02/25/2018 postreply 17:23:58

Correct thanks -noworry- 给 noworry 发送悄悄话 noworry 的博客首页 (0 bytes) () 02/25/2018 postreply 17:30:47

明白了,谢谢。。。:) -令狐榴莲- 给 令狐榴莲 发送悄悄话 (0 bytes) () 02/25/2018 postreply 17:47:26

西海,你肯定教过英文。无主席的英文日常交流无碍,没有引歧义,已经自成一体, -妈妈MiYa_863- 给 妈妈MiYa_863 发送悄悄话 (83 bytes) () 02/25/2018 postreply 16:36:21

还教呢,我那有那种资格呀,俺得英文也是一塌糊涂 -西海情哥- 给 西海情哥 发送悄悄话 (0 bytes) () 02/25/2018 postreply 16:38:16

我觉得怎么说都无碍,只要别人能听懂就行了,可是要是写出来,就完全不一样了 -西海情哥- 给 西海情哥 发送悄悄话 (0 bytes) () 02/25/2018 postreply 16:40:12

明白你的感觉,你很严谨。 -妈妈MiYa_863- 给 妈妈MiYa_863 发送悄悄话 (0 bytes) () 02/25/2018 postreply 16:42:12

完美主义者。。:)))) -西海情哥- 给 西海情哥 发送悄悄话 (169 bytes) () 02/25/2018 postreply 16:45:32

处女座? -红嘴玉- 给 红嘴玉 发送悄悄话 (0 bytes) () 02/25/2018 postreply 17:28:57

自己都觉得累 :))) -西海情哥- 给 西海情哥 发送悄悄话 (169 bytes) () 02/25/2018 postreply 17:43:51

or I never forget you 。。。。 -西海情哥- 给 西海情哥 发送悄悄话 (0 bytes) () 02/25/2018 postreply 16:29:58

上一句比較正規, 寫帖子用第一句, 口語用第二句 :) 對嗎? -gzlady- 给 gzlady 发送悄悄话 gzlady 的博客首页 (0 bytes) () 02/25/2018 postreply 16:35:30

我也不知道,两种都有人用,不知道无忧那种用法有没有 -西海情哥- 给 西海情哥 发送悄悄话 (0 bytes) () 02/25/2018 postreply 16:37:05

你是對的, 原則上沒有. 其實我的語法也不是很好, 還在學習呢 :) -gzlady- 给 gzlady 发送悄悄话 gzlady 的博客首页 (0 bytes) () 02/25/2018 postreply 16:40:47

In English you do not repeat one word unless -noworry- 给 noworry 发送悄悄话 noworry 的博客首页 (162 bytes) () 02/25/2018 postreply 16:38:27

never 后面不能跟过去式 -西海情哥- 给 西海情哥 发送悄悄话 (0 bytes) () 02/25/2018 postreply 16:41:19

真的啊? -令狐榴莲- 给 令狐榴莲 发送悄悄话 (90 bytes) () 02/25/2018 postreply 16:50:38

but you used never twice. -妈妈MiYa_863- 给 妈妈MiYa_863 发送悄悄话 (0 bytes) () 02/25/2018 postreply 16:50:33

你英语不好就谦虚点。 -done_that- 给 done_that 发送悄悄话 (0 bytes) () 02/25/2018 postreply 17:08:32

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”