姐弟情深
所有跟帖:
• 是的,这就是五年前无忧回家探亲,临走时哥哥高声跟嫂子说话,有些不耐烦,无忧对哥哥说, 我们很小没有父亲,嫂子来到我们家,不嫌弃我 -noworry- ♂ (397 bytes) () 01/02/2018 postreply 14:28:16
• 无忧哥,请一定说明“是的,这就是。。。” -苗盼盼- ♂ (118 bytes) () 01/02/2018 postreply 14:30:23
• 哈哈。无主席专制各种不服 -早晨从中午开始- ♀ (0 bytes) () 01/02/2018 postreply 14:32:45
• you make NW laugh, thx. -noworry- ♂ (0 bytes) () 01/02/2018 postreply 14:42:17
• 干嘛咬文嚼字,意思看懂,就可以了。 -wineberry- ♀ (0 bytes) () 01/02/2018 postreply 14:34:10
• thanks. -noworry- ♂ (0 bytes) () 01/02/2018 postreply 14:41:52
• 小强苗,“zhejiushi"替代了前面V网友所说的“姐弟情深”的论题,老无接这个话题阐述了老嫂如姐,情同手足。 -wolfkiller8- ♀ (0 bytes) () 01/02/2018 postreply 14:36:24
• thanks you know NW better, -noworry- ♂ (0 bytes) () 01/02/2018 postreply 14:41:30
• 你这汉文是怎么学的?当然了,也许无忧的汉文已经是了英文,确实,无忧很可能是用英文的思路习惯来交谈,虽然是汉字,自觉不自觉的。 比 -noworry- ♂ (531 bytes) () 01/02/2018 postreply 14:40:05
• 早妹救我!“已经是了英文”的“了”是干啥用的。。。 -苗盼盼- ♂ (56 bytes) () 01/02/2018 postreply 14:43:50
• 来啦,你在看一百遍强迫症就痊愈了,了的用法有两个,一是有实际功用,二多见于 -早晨从中午开始- ♀ (68 bytes) () 01/02/2018 postreply 14:48:07
• you make my day, you know NW better, thx -noworry- ♂ (0 bytes) () 01/02/2018 postreply 14:51:56
• 还有是国剧唱腔凑音节以达宛转音调之功,试试用张君秋的念白说这句~~~~ -wolfkiller8- ♀ (0 bytes) () 01/02/2018 postreply 14:53:39
• true, thx,你说的非常对,中国的戏剧多以这样的词字强调,加重,换气什么的。 -noworry- ♂ (0 bytes) () 01/02/2018 postreply 14:56:21
• 你真笑死无忧了。无忧这么明了的汉文都不明白? -noworry- ♂ (0 bytes) () 01/02/2018 postreply 14:48:19
• 无忧哥,你这不是汉文,是 -苗盼盼- ♂ (77 bytes) () 01/02/2018 postreply 14:55:21
• thanks. -noworry- ♂ (0 bytes) () 01/02/2018 postreply 14:57:03