google翻译牛腱/看链接照片。

本帖于 2016-12-19 05:49:40 时间, 由普通用户 michigan007 编辑

所有跟帖: 

看上面的照片。我的翻译绝对正确。 -michigan007- 给 michigan007 发送悄悄话 (0 bytes) () 12/19/2016 postreply 05:50:44

你眼花了?你没看到beef tendon? -michigan007- 给 michigan007 发送悄悄话 (0 bytes) () 12/19/2016 postreply 05:54:58

不是google的图。 -michigan007- 给 michigan007 发送悄悄话 (181 bytes) () 12/19/2016 postreply 06:01:07

说啥呢?她的是食品学约定成俗的翻译法。 -StopBy- 给 StopBy 发送悄悄话 (0 bytes) () 12/19/2016 postreply 05:57:54

no。是shank。 -苹果梨- 给 苹果梨 发送悄悄话 (0 bytes) () 12/19/2016 postreply 05:55:06

你要牛腿?好笑。好好学学英文。 -michigan007- 给 michigan007 发送悄悄话 (0 bytes) () 12/19/2016 postreply 05:58:47

你真轴额。这个是多少人买过了的。 -苹果梨- 给 苹果梨 发送悄悄话 (0 bytes) () 12/19/2016 postreply 06:02:06

你要买牛腿也可以。我只买牛腱。 -michigan007- 给 michigan007 发送悄悄话 (1039 bytes) () 12/19/2016 postreply 06:11:32

你眼花了?你没看到beef tendon? -michigan007- 给 michigan007 发送悄悄话 (0 bytes) () 12/19/2016 postreply 06:15:04

眼花了,就花了。不要说别人是书呆子。 -michigan007- 给 michigan007 发送悄悄话 (0 bytes) () 12/19/2016 postreply 06:19:05

那好办,你就叫牛腱好了。到中国店买,也不用说英语。但north88问的是牛腱子肉英文叫什么? -michigan007- 给 michigan007 发送悄悄话 (0 bytes) () 12/19/2016 postreply 06:34:09

north88问的是牛腱子肉, 在美国人的超市里叫什么? beef shank 啊。 -StopBy- 给 StopBy 发送悄悄话 (83 bytes) () 12/19/2016 postreply 06:55:11

第二个图里的,还真是牛筋。 -苹果梨- 给 苹果梨 发送悄悄话 (0 bytes) () 12/19/2016 postreply 06:32:15

请您先登陆,再发跟帖!