还不完全是,谁还有更准确,更新潮的译法?

来源: 万发 2015-09-08 15:49:49 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (0 bytes)
回答: 阳台稻穗儿2015-09-08 15:44:18

所有跟帖: 

更新潮的 -StopBy- 给 StopBy 发送悄悄话 (21 bytes) () 09/08/2015 postreply 16:12:26

卧佛台 -lucky_rain- 给 lucky_rain 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/08/2015 postreply 16:27:31

以中文来说无非就是阳台、凉台。又不是什么新事物何必非编出个新名称? -稻穗儿- 给 稻穗儿 发送悄悄话 稻穗儿 的博客首页 (0 bytes) () 09/08/2015 postreply 16:37:49

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”