Ladies很常用,也生活化,自带respect。注意要避免以下称呼

回答: 也是大妈的称号外乡人2026-01-15 12:05:35

Here are some of the most common slang terms (mostly English/internet slang as of 2026) used for middle-aged women (roughly 40s–50s). They range from neutral/playful to very derogatory, stereotypical, or meme-based. Many carry negative or mocking connotations, especially online.

Most Popular / Widely Recognized Ones

•  Karen — The king (queen?) of modern slang for middle-aged women. Usually refers to an entitled, demanding, often rude white woman who complains a lot, asks to “speak to the manager,” or weaponizes minor inconveniences. Still extremely common in 2025–2026 teen/Gen Z/Gen Alpha slang.

•  Becky — The younger version of Karen (typically 20s–30s), but sometimes overlaps with early middle age. More “basic,” privileged, and subtly annoying than full Karen energy.

•  Susan — The older/mentor version of Karen (50s+), seen as more passive-aggressive or quietly judgmental. Sometimes called the “Karen’s mom” archetype.

Other Common or Emerging Terms

•  Jessica — In late 2025–early 2026, Gen Z started pushing this as the “Millennial Karen” — a slightly younger, more passive-aggressive version aimed at women in their late 30s to early 50s. (The debate is still ongoing, with some people fighting back against it.)

•  Cougar — Positive/neutral-to-flirty term for an attractive, confident woman in her 40s–50s who dates or pursues significantly younger men.

•  MILF — “Mom I’d Like to F*^k” — sexualized compliment/slur for an attractive middle-aged mom (usually 35–55). Very common in casual/meme/internet culture.

•  Wine mom / Basic wine mom — Stereotype of a middle-aged suburban mom who loves wine, posts inspirational quotes, and seems perpetually stressed but “relatable.”

More Derogatory / Older-school Terms (still used sometimes)

•  Hag / Crone / Old bat / Battle-axe — Very harsh, old-fashioned insults for older/middle-aged women seen as mean, ugly, or bossy.

•  Biddy / Old biddy — Traditional term for a fussy, gossipy, middle-aged or older woman.

•  Mutton dressed as lamb — British/Australian slang for a middle-aged woman trying (unsuccessfully, according to the speaker) to dress/look young.

所有跟帖: 

同事之间,我多用 girls,因为她们都比我年轻。 -Sequoia_CA- 给 Sequoia_CA 发送悄悄话 Sequoia_CA 的博客首页 (0 bytes) () 01/15/2026 postreply 12:23:12

You are smart lol -冷月亮- 给 冷月亮 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/15/2026 postreply 12:24:39

你是女的可以这么叫:) -dahaiyang- 给 dahaiyang 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/15/2026 postreply 12:29:29

大叔这么叫会惹麻烦? -外乡人- 给 外乡人 发送悄悄话 外乡人 的博客首页 (0 bytes) () 01/15/2026 postreply 12:30:54

不太习惯:) -dahaiyang- 给 dahaiyang 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/15/2026 postreply 12:32:20

男同事他们直呼其名啊,不用统称。背后说就一般就是那堆ladies. -Sequoia_CA- 给 Sequoia_CA 发送悄悄话 Sequoia_CA 的博客首页 (0 bytes) () 01/15/2026 postreply 14:01:54

就知道Karen -外乡人- 给 外乡人 发送悄悄话 外乡人 的博客首页 (0 bytes) () 01/15/2026 postreply 12:27:23

哈哈哈 -dahaiyang- 给 dahaiyang 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/15/2026 postreply 12:30:12

请您先登陆,再发跟帖!