李白的将进酒的将字, 读了几十年, 才知道自己读错了。正确的读音应该是 qiang, 请的意思

还有那句“主人何须言少钱”的主人,一直以为是一块喝酒请客的朋友, 或岑夫子,或丹丘生 , 或别人。。。

后来再读, 才明白这“主人”应该是就店老板娘才对。 请客的应该是李白。

“岑夫子,丹丘生, 将进酒, 杯莫停“

好几坛子都见底了, 剩下的半坛子, 也快空了。李白的银袋子, 也早都给了老板娘了。

岑夫子,丹丘生, 就慢了下来。。。

李白就大声说,别停下来,接着喝。

老板娘,别扯啥钱不够,你只管抱酒坛子出来 (径须沽取), 给我的朋友斟满便是 (对君酌)。

院子里拴的马, 我身上的这件大鹅, 你只管拿去当酒钱。

老板娘感动了,最后估计也没要李白的马及大鹅。。。

君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。
君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。
人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。
天生我材必有用,千金散尽还复来。
烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。
岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。
与君歌一曲,请君为我倾耳听。
钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。
古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。
陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。
主人何为言少钱,径须沽取对君酌。
五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。

所有跟帖: 

唐代无 qiāng 音 -未完的歌- 给 未完的歌 发送悄悄话 未完的歌 的博客首页 (0 bytes) () 01/03/2026 postreply 14:24:02

请您先登陆,再发跟帖!