我完全同意老父亲说法,少来混淆度量衡,有事直说。

回答: 你们想让我笑S了好吃狗2025-12-21 18:19:32

所有跟帖: 

全世界要都是你们这种思维,文字多无趣呀 -好吃狗- 给 好吃狗 发送悄悄话 好吃狗 的博客首页 (0 bytes) () 12/21/2025 postreply 18:23:11

这种有趣是自认为有趣,矫揉造作。 -雾中发丝飞- 给 雾中发丝飞 发送悄悄话 雾中发丝飞 的博客首页 (0 bytes) () 12/21/2025 postreply 18:24:39

这种叫通感,比如英文里说:i love you from here to the moon and back -whatspicy- 给 whatspicy 发送悄悄话 (0 bytes) () 12/21/2025 postreply 18:26:33

这句没问题,形容和夸张 -雾中发丝飞- 给 雾中发丝飞 发送悄悄话 雾中发丝飞 的博客首页 (0 bytes) () 12/21/2025 postreply 18:27:22

我没看剧,直觉剧名是时差1万公里就是时差12个小时的两地恋? -whatspicy- 给 whatspicy 发送悄悄话 (0 bytes) () 12/21/2025 postreply 18:30:00

转告老爷子,清新有文化。 -雾中发丝飞- 给 雾中发丝飞 发送悄悄话 雾中发丝飞 的博客首页 (0 bytes) () 12/21/2025 postreply 18:26:43

是老公吧 -sac- 给 sac 发送悄悄话 (0 bytes) () 12/21/2025 postreply 18:23:38

哈哈哈,不好意思,狗狗年轻怎么就喊人老头了。 -雾中发丝飞- 给 雾中发丝飞 发送悄悄话 雾中发丝飞 的博客首页 (0 bytes) () 12/21/2025 postreply 18:29:26

哈哈,咋自家老头变父亲了 -万里阳光照- 给 万里阳光照 发送悄悄话 (0 bytes) () 12/21/2025 postreply 18:26:04

请您先登陆,再发跟帖!