谷歌最新实时翻译,同声传译员将彻底失业

本帖于 2025-12-12 18:51:03 时间, 由普通用户 未完的歌 编辑

所有跟帖: 

你做过同声传译才会知道AI差在哪儿 :) -杂议- 给 杂议 发送悄悄话 (172 bytes) () 12/12/2025 postreply 18:54:27

好像你做过同声传译似的,给几个政治大佬们配就行了,普通人不再需要翻译了。突然想到,这是巴比塔啊 :D -未完的歌- 给 未完的歌 发送悄悄话 未完的歌 的博客首页 (0 bytes) () 12/12/2025 postreply 18:56:39

整个恶搞视频还凑合 :) -杂议- 给 杂议 发送悄悄话 (191 bytes) () 12/12/2025 postreply 19:00:16

你那些所谓的上百个专利,真正进入AI时代,啥也不是, -未完的歌- 给 未完的歌 发送悄悄话 未完的歌 的博客首页 (0 bytes) () 12/12/2025 postreply 19:01:44

好象普通人什么时候有过同声翻译似的 -zhuangqiushui- 给 zhuangqiushui 发送悄悄话 zhuangqiushui 的博客首页 (0 bytes) () 12/12/2025 postreply 20:22:28

AI的同声传译完全是不知所云,胡编乱凑。没法跟人相比 -一点点- 给 一点点 发送悄悄话 一点点 的博客首页 (0 bytes) () 12/12/2025 postreply 19:38:17

据说以后英语论文写作,输入自己实验数据及论点,就可迅速到手完成。其它科研佐证,只要公开发表的,AI自动过滤衡量引用。 -明初- 给 明初 发送悄悄话 明初 的博客首页 (0 bytes) () 12/12/2025 postreply 18:57:28

有了AI助手,很多所谓的专有知识和特长,不再是专有知识和特长。。。 -未完的歌- 给 未完的歌 发送悄悄话 未完的歌 的博客首页 (0 bytes) () 12/12/2025 postreply 19:00:58

资料搜索的广度和深度,有了机器在这方面的自动运转,省了很多分析时间甚至给出预测结果但人类自身的分析能力也会不断衰退:) -明初- 给 明初 发送悄悄话 明初 的博客首页 (0 bytes) () 12/12/2025 postreply 19:05:27

把繁琐耗时的活交给AI,人的潜力无穷,进化更上一个台阶 -未完的歌- 给 未完的歌 发送悄悄话 未完的歌 的博客首页 (0 bytes) () 12/12/2025 postreply 19:08:54

谷歌翻译有实时翻译功能已经很久了 -shuilifang- 给 shuilifang 发送悄悄话 shuilifang 的博客首页 (0 bytes) () 12/12/2025 postreply 19:41:32

哎,水立方你也来掺和! -Yeli9008- 给 Yeli9008 发送悄悄话 Yeli9008 的博客首页 (223 bytes) () 12/12/2025 postreply 19:56:05

谷歌刚刚将Google Translate 中的实时语音翻译从 Pixel Buds 扩展到任何耳机。 -未完的歌- 给 未完的歌 发送悄悄话 未完的歌 的博客首页 (36 bytes) () 12/12/2025 postreply 20:23:55

这些都是标准语言,也没口音。用福建话试试。 -AprilMei- 给 AprilMei 发送悄悄话 AprilMei 的博客首页 (0 bytes) () 12/12/2025 postreply 20:26:08

太好了,最讨厌学英语背单词 -言蹊- 给 言蹊 发送悄悄话 (0 bytes) () 12/12/2025 postreply 22:30:11

请您先登陆,再发跟帖!