Un chasseur dans sa caserne
Regarde la neige en lanterne.
Vigilant est le Vieux Cheval,
Et prospère le grand festival.

Un chasseur dans sa caserne
Regarde la neige en lanterne.
Vigilant est le Vieux Cheval,
Et prospère le grand festival.

•
讲真,我更想看它能不能根据诗里的意思完全自己画图。就是不按照给它的现成的图,自己根据文意画图然后再动画。
-苗盼盼-
♂
(0 bytes)
()
11/16/2025 postreply
05:37:08
•
苗盼盼您好,【AI视频】
-机智过人---
♀
(1282 bytes)
()
11/16/2025 postreply
05:41:44
•
我是听不懂,苗大师来听听
-神气活现-
♀
(167 bytes)
()
11/16/2025 postreply
05:43:29
•
唱了一句半,确实是法语,是我写的原文。你能不能让它自己根据文意画画?
-苗盼盼-
♂
(0 bytes)
()
11/16/2025 postreply
05:48:53
•
你意思是一张图都不给?应该可以。回头再说,我先去跑个步
-神气活现-
♀
(0 bytes)
()
11/16/2025 postreply
05:52:07
•
那我也先去倒个走
-苗盼盼-
♂
(0 bytes)
()
11/16/2025 postreply
05:52:51
•
哈哈哈,乐我一跟头。一开始还挺好,最后冒出来那几个又像是偷鸡贼
-苗盼盼-
♂
(0 bytes)
()
11/16/2025 postreply
05:44:12
•
应该是”机智过人“ID加情节了。你法文诗里有吗?
-螺丝螺帽-
♀
(0 bytes)
()
11/16/2025 postreply
06:44:07
•
“盛节自繁荣。 - 苗盼盼 ”--是不是加点人提着灯算繁荣了?
-螺丝螺帽-
♀
(0 bytes)
()
11/16/2025 postreply
06:45:30
•
真牛!
-螺丝螺帽-
♀
(0 bytes)
()
11/16/2025 postreply
06:42:54
•
翻译一下:千山鸟飞绝,万径人踪灭,家坛三月妹,温暖加国雪。
-crazydinosaur-
♀
(0 bytes)
()
11/16/2025 postreply
05:44:55
•
确切的翻译是:猎人在营中,望雪如灯笼。警觉数老马,盛节自繁荣。
-苗盼盼-
♂
(0 bytes)
()
11/16/2025 postreply
05:47:48
•
监守自盗,算你对好了
-crazydinosaur-
♀
(0 bytes)
()
11/16/2025 postreply
05:50:01
•
蚕老昨天没回哥的贴,可能被触怒了
-苗盼盼-
♂
(0 bytes)
()
11/16/2025 postreply
05:51:21
•
他上来得比较晚,月明我俩跟他提了,他应该会先认真备课,然后回答。那个主贴好像飞了。
-crazydinosaur-
♀
(0 bytes)
()
11/16/2025 postreply
05:53:25
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfCCPA ulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy