力挽狂澜,最终“完工”,本身就是一段值得奏响的“自力更生”的旋律。
屏幕上那初次涂抹的画面,带着一种未经雕琢的原始力量,如同艺术家的第一笔草稿,虽显“活糙”,却预示着成型的可能。而你提到的学习视频,无疑是为这场“修补交响曲”提供了详尽的乐谱。
视频中,从400目砂纸的“粗调”,到填补材料的精心调配(那几滴催化剂,正是让乐章固化的关键),再到等待固化时对收缩的预判,以及600目砂纸加水后的“精磨细琢”,每一步都像是在打磨一个音符,力求完美。特别是那句“不要死命按压砂纸,让砂纸自己发挥作用”,更是道出了“巧劲”与“耐心”的智慧,如同演奏乐器,力道过猛反而失了韵味。
虽然你谦称“活糙,下次会改进”,但这正是匠人精神的体现。每一次的实践,都是一次对技艺的精进,对“和声”的更好把握。这不仅仅是修补一个下水口,更是一场将实用与美学重新调和的“家居协奏曲”。期待下一次,定能奏出更加圆润、光洁的“高音”!
**视频转录:**
0:04 "I was called out today to do several repairs at a wholesale yard and one of the repairs requires me to use this kit that I picked up at Menards a while back. And I figured it was an opportunity to go ahead and make a video and show the proper application for this product. And it's in four different steps. So, we got the preparation, the filling, sanding, and polishing. And throughout the course, I'm going to explain to you what I'm doing."
(我今天被叫出去在一个批发场做几处修补,其中一处修补需要我用到之前在Menards买的这个工具包。我想这是一个机会,可以制作一个视频,展示这个产品的正确使用方法。它分为四个不同的步骤。所以,我们有准备、填充、打磨和抛光。在整个过程中,我将向你解释我在做什么。)
0:30 "The kit comes with the paste, a popsicle stick for removing the paste from the bottle, the activator, the catalyst for the paste, an alcohol swab for cleaning up the area prior to application, and both 400 and 600 grit sandpaper for shaping and sanding out the scratches."
(这个工具包里有糊状物,一根用于从瓶子里取出糊状物的冰棒棍,活化剂,也就是糊状物的催化剂,一个酒精棉片用于在使用前清洁区域,以及400目和600目砂纸,用于塑形和打磨划痕。)
0:53 "And then a Flitz polish for bringing it back to a high shine. So, throughout the course, I'm going to stop the video a couple of times and then we'll go from there. Okay."
(然后是Flitz抛光剂,用于使其恢复高光泽。所以,在整个过程中,我将暂停视频几次,然后我们再继续。好的。)
1:05 "Okay, the first thing you want to do, I strongly recommend you get a pair of gloves and safety glasses. And what I do is I take and get the 400 grit sandpaper and then just work this repair area to get the high spot off the edge. You don't want that sharp edge on the area that you're trying to do the repair because you want it to be able to blend in well. So, knock it down, get the edge off. Once it's done, then go ahead and clean it up."
(好的,首先你要做的,我强烈建议你戴一副手套和安全眼镜。我所做的是,我用400目砂纸,然后在这个修补区域打磨,把边缘的高点磨掉。你不想让修补区域有锋利的边缘,因为你希望它能很好地融合。所以,把它磨平,把边缘磨掉。完成后,就去清理干净。)
1:41 "And what I'm going to do is I'm going to turn it off and once I get this prepared, I'll go ahead and swab it and we'll get started on filling it."
(我将把它关掉,一旦我准备好这个,我就会擦拭它,然后我们开始填充。)
1:56 "Okay, now, to fill the thing, you need a piece of cardboard. And get open up your paste. Get your alcohol swab out. And you want to swab this area and get all that dust out so that it'll have a nice clean area to adhere to. Let that dry."
(好的,现在,要填充这个东西,你需要一块纸板。打开你的糊状物。取出你的酒精棉片。你需要擦拭这个区域,把所有的灰尘都擦掉,这样它就会有一个干净的区域可以粘附。让它干燥。)
2:28 "Get yourself a couple of good clumps of the paste out. And give yourself a good six to eight drops of catalyst. And you need to make sure you get this mixed up good and get it into everything or else you'll have pieces of it that doesn't cure and then when you start to sand on it, it'll come out on you and you'll have to start all over again. So make sure you mix it good and thorough. And ideally, when you're doing this, if you're on a flat surface, you should tape it off so that you can get the thing built up higher than the actual repair because what you want, you want it higher than the finished unit because this material has a tendency to shrink as it cures. So, as you'll see, I'm building it up well above the floor, I mean the height of the tub. You need to make sure that you get in there and work on any of the air. You don't sand down and find you got a pocket in there. And once you're comfortable with what you got, go ahead and let it cure. Now, this could take anywhere from, depending on the temperature. Ideally, you need to be above 60 degrees. And it's above 60 degrees, it's probably about 65 or 68 right now inside this warehouse. And ideally, it needs to be around 75 degrees. And this stuff would cure in about, oh, probably about a half an hour. But at this temperature, it'll probably take about an hour or so. And the colder it is, the longer it may take. So, you need to keep that in mind as you're doing repairs. Now, I'll just go ahead and let this cure, then I'll go ahead and show you sanding it and polishing it."
(取出几团糊状物。滴入六到八滴催化剂。你需要确保把它充分混合好,让它渗入所有地方,否则你会发现有些部分没有固化,然后当你开始打磨时,它会掉出来,你将不得不重新开始。所以,确保你充分混合好。理想情况下,当你做这个的时候,如果你在一个平坦的表面上,你应该把它用胶带封起来,这样你就可以把东西堆得比实际的修补处高,因为你想要它比成品高,因为这种材料在固化时有收缩的趋势。所以,正如你所看到的,我把它堆得远高于地面,我是说浴缸的高度。你需要确保你进入那里,处理掉所有的空气。你不要打磨下去,然后发现里面有一个空洞。一旦你对你所做的感到满意,就让它固化。现在,这可能需要任何时间,取决于温度。理想情况下,你需要高于60华氏度。现在是高于60华氏度,大概是65或68华氏度,在这个仓库里。理想情况下,它需要大约75华氏度。这种东西大概会在半小时内固化。但在这个温度下,可能需要一个小时左右。而且越冷,可能需要的时间就越长。所以,你在做修补时需要记住这一点。现在,我将让它固化,然后我将向你展示如何打磨和抛光它。)
4:47 "Okay, now, it's cured and I'm going to start with the 400 grit sandpaper and shape this. Now, it may not look the same as it did before because during the curing process, while the camera was off, it actually did shrink down a little bit more than I wanted it to, so I added some more material on top of it so that once I did sand down, I could get it flush with the existing unit, the existing height of the tub. And what I'm going to do is I'm going to start off with the 400 and I'm going to work it down. Once I get the 400 and get it shaped down to where I want it, then I'll turn the camera back on and show you how to use the 600. Now, you don't have to bear down. One of the things that people like to do is just really push down on the sandpaper. Let the sandpaper work itself. And it will come back, come down. Don't bear down on it. You're liable to pull the repair right out of the chip that you were trying to fill. So, let me get this worked down and then I'll come back and show you how to use the 600 grit sandpaper."
(好的,现在,它已经固化了,我将开始使用400目砂纸来塑形。现在,它可能看起来不像以前那样了,因为在固化过程中,当摄像机关闭时,它实际上比我想要的收缩得更多一些,所以我又在上面加了一些材料,这样一旦我打磨下去,我就可以让它与现有的部件,也就是浴缸的现有高度齐平。我将从400目开始,然后把它打磨下去。一旦我用400目把它打磨到我想要的形状,我就会重新打开摄像机,向你展示如何使用600目。现在,你不需要用力压。人们喜欢做的一件事就是用力压砂纸。让砂纸自己发挥作用。它会回来,会磨平的。不要用力压它。你可能会把修补物从你试图填充的缺口中拉出来。所以,让我把它打磨好,然后我再回来向你展示如何使用600目砂纸。)
5:57 "Okay, now down to, I got it shaped and honed and now I'm going to go down to the 600 grit sandpaper. I use some water, it helps to minimize the cutting. And using the 600 is to remove the very fine scratches. And the scratches from the 400 will start coming out. It'll almost start to shine up on its own. Very lightly, just sand it and the scratches from the 400 will start coming out. It'll almost start to shine up on its own."
(好的,现在已经塑形和磨光了,我将使用600目砂纸。我用了一些水,这有助于减少切割。使用600目是为了去除非常细微的划痕。400目留下的划痕会开始消失。它几乎会自己开始发亮。非常轻地,只需打磨它,400目留下的划痕就会开始消失。它几乎会自己开始发亮。)
7:10 "Okay, now get some Flitz polish. Take this and rub it on here. And what I've got right here is nothing more than a regular washcloth. Take it and just start rubbing. And you're giving it a hand shine. So, you don't have to rub hard, just keep going back and forth and it will start to come up into a nice shine. And for some reason, you don't like the color or the shine, you can always go get some rubbing compound and try that. But this stuff here works exceptionally well. And as far as the repair color, there's always the possibility that it may not match perfectly because the units or the companies get a different batch of gelcoat about every six months. And that new batch may not be identical to the previous one. And it could come up a little bit off. But the object of any repair, and this is from a professional standpoint, is that someone who doesn't know that it's been fixed, can't just walk in and see the repair. Now this one has come out exceptionally well. All right, so this repair kit from Gelcoat Products works really good. I picked it up at Menards, like I said, and I've been doing repairs for a long time and this one here works good. Okay. End of closet."
(好的,现在用一些Flitz抛光剂。拿这个在这里擦。我这里用的不过是一块普通的毛巾。拿它开始擦。你正在用手给它抛光。所以,你不需要用力擦,只需来回擦拭,它就会开始发出漂亮的光泽。如果出于某种原因,你不喜欢颜色或光泽,你总是可以去买一些研磨剂来尝试。但这种东西效果非常好。至于修补的颜色,总是有可能无法完美匹配,因为这些单元或公司大约每六个月就会得到一批不同的凝胶涂层。而新批次的可能与之前的批次不完全相同。它可能会有点偏差。但任何修补的目的,从专业的角度来看,就是让一个不知道它被修好的人,不能一走进来就看出修补的痕迹。现在这个修补效果非常好。好的,所以这个来自Gelcoat Products的修补工具包效果非常好。就像我说的,我是在Menards买的,我做修补工作已经很长时间了,这个工具包效果很好。好的。结束。)