斯塔莫以为那个翻译就是李在明
热情握手
Keir Starmer mistakenly shakes hands with a Korean interpreter instead of the President of South Korea (2025) pic.twitter.com/OYDjij1aJ1
— insane moments in british politics (@PoliticsMoments) June 18, 2025
斯塔莫以为那个翻译就是李在明
热情握手
Keir Starmer mistakenly shakes hands with a Korean interpreter instead of the President of South Korea (2025) pic.twitter.com/OYDjij1aJ1
— insane moments in british politics (@PoliticsMoments) June 18, 2025
•
事前功课没做好。
-浅水鱼-
♀
(0 bytes)
()
06/19/2025 postreply
09:04:10
•
攻课可能做了,两人确实挺像,而且都戴着眼镜
-碰碰胡-
♂
(167 bytes)
()
06/19/2025 postreply
09:10:16
•
白人也是一样的,上次我说分不清犹太人还被人嘲笑
-外乡人-
♂
(0 bytes)
()
06/19/2025 postreply
09:06:44
•
白人高矮胖廋差别比较大,相对容易认
-碰碰胡-
♂
(0 bytes)
()
06/19/2025 postreply
09:11:41
•
也不能不理先窜出来的人吧
-julie116-
♀
(0 bytes)
()
06/19/2025 postreply
09:10:03
•
五官不明显,随便散落在一张大脸上,造物主的豆腐渣工程--说这话又要让一大帮人跳起来了
-dancinghorse-
♀
(0 bytes)
()
06/19/2025 postreply
09:30:08
•
因为那个翻译看着顺眼:)
-dahaiyang-
♂
(0 bytes)
()
06/19/2025 postreply
10:57:02
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy