真是一路货色,今日学英文

They hit it off right away—birds of a feather, both masters of tall tales and empty boasts

所有跟帖: 

很高级没看懂 -糊了一嘴巧克力- 给 糊了一嘴巧克力 发送悄悄话 (0 bytes) () 04/27/2025 postreply 05:44:29

翻译一下:他们就是一路货色——两个惯于撒谎的人,压根说不出真话。 -片地野花- 给 片地野花 发送悄悄话 (0 bytes) () 04/27/2025 postreply 05:46:04

表达方法真美 -糊了一嘴巧克力- 给 糊了一嘴巧克力 发送悄悄话 (0 bytes) () 04/27/2025 postreply 05:54:48

一拍即合 -LexusOnly- 给 LexusOnly 发送悄悄话 LexusOnly 的博客首页 (0 bytes) () 04/27/2025 postreply 06:23:58

上串下跳。 -片地野花- 给 片地野花 发送悄悄话 (0 bytes) () 04/27/2025 postreply 06:27:16

这是政治贴还是八卦贴? -外乡人- 给 外乡人 发送悄悄话 外乡人 的博客首页 (321 bytes) () 04/27/2025 postreply 06:26:12

你有权按读者的理解解读。 -片地野花- 给 片地野花 发送悄悄话 (0 bytes) () 04/27/2025 postreply 06:33:39

貌似我明白你说的啥,哈哈哈~~~ -春绿酒浓- 给 春绿酒浓 发送悄悄话 (0 bytes) () 04/27/2025 postreply 06:48:06

你当然明白。 -片地野花- 给 片地野花 发送悄悄话 (0 bytes) () 04/27/2025 postreply 06:56:14

请您先登陆,再发跟帖!