各位语言大师, hook up 翻译成啥好呢?
所有跟帖:
•
交友?
-糊了一嘴巧克力-
♀
(0 bytes)
()
04/19/2025 postreply
09:54:12
•
碰头? 对上眼?
-糊了一嘴巧克力-
♀
(0 bytes)
()
04/19/2025 postreply
09:54:32
•
”对上眼”最贴切啦,我一想就想到 hook up the trailer.
-Sequoia_CA-
♀
(0 bytes)
()
04/19/2025 postreply
10:00:28
•
相约一起
-田园式生活-
♀
(0 bytes)
()
04/19/2025 postreply
09:55:07
•
钩上
-天蚕-
♂
(0 bytes)
()
04/19/2025 postreply
09:55:18
•
你这是被吊打习惯了?
-9876543-
♀
(0 bytes)
()
04/19/2025 postreply
09:56:25
•
赶紧写你的作业去:)
-天蚕-
♂
(0 bytes)
()
04/19/2025 postreply
09:58:21
•
我昨天晚上已经交了作业
-9876543-
♀
(0 bytes)
()
04/19/2025 postreply
10:00:28
•
勾搭
-yl450-
♂
(0 bytes)
()
04/19/2025 postreply
09:55:41
•
死磕!
-一脸的美人痣-
♂
(0 bytes)
()
04/19/2025 postreply
09:56:36
•
接好电话线,接好网络
-通州河-
♂
(0 bytes)
()
04/19/2025 postreply
09:59:18
•
钩搭上
-浅水鱼-
♀
(0 bytes)
()
04/19/2025 postreply
10:02:25
•
约炮
-oops_yz-
♀
(0 bytes)
()
04/19/2025 postreply
10:04:25
•
不一定。朋友直接聚会也可以用这个词
-青柏-
♀
(0 bytes)
()
04/19/2025 postreply
10:12:54
•
狼狈为奸: )))
-北京大老猫-
♀
(0 bytes)
()
04/19/2025 postreply
10:05:28
•
哈哈,这个词我常用,订RV 营地,full hookup意味着供水供电供排放
-好吃狗-
♀
(0 bytes)
()
04/19/2025 postreply
10:09:41