我从来没用过这句话的英语,女儿不太会中文,要是用中文这句话,没准还当好话听。
可怜之人必有可恨之处,准确的英语是什么?
所有跟帖:
•
那个帖子最让我担心的是
-春绿酒浓-
♀
(155 bytes)
()
11/08/2024 postreply
10:58:14
•
不会吧?难道是赶时髦?现在的社会都以同性恋自豪,但其实是
-天真的我-
♀
(33 bytes)
()
11/08/2024 postreply
11:02:43
•
对一男孩那样控诉自己的太太,很有可能是想引起同情心,一般来说这是
-春绿酒浓-
♀
(161 bytes)
()
11/08/2024 postreply
11:06:01
•
是要加小心,人心险恶。
-天真的我-
♀
(0 bytes)
()
11/08/2024 postreply
11:09:20
•
不知道,不过我一直不太喜欢这句话。也许有一小部分可怜的人可恨,但说"必有"就太太绝对了
-crazydinosaur-
♀
(0 bytes)
()
11/08/2024 postreply
10:59:35
•
不过这句话很解恨,生气的时候百搭。
-天真的我-
♀
(0 bytes)
()
11/08/2024 postreply
11:05:03
•
+1
-陈默-
♀
(0 bytes)
()
11/08/2024 postreply
11:07:42
•
我也不喜欢。说人可怜或者可恨都不nice。有同情心也可以更好的表达。这样说只会把人越推越远。八卦公众人物除外。哈哈
-seattleWA-
♀
(0 bytes)
()
11/08/2024 postreply
11:10:55
•
people are a hot mess for a reason :-)
-yfdc-
♀
(0 bytes)
()
11/08/2024 postreply
11:01:28
•
学习了,谢谢你。
-天真的我-
♀
(0 bytes)
()
11/08/2024 postreply
11:07:42