坊间误以为是rest in peace,事实上并不是。这是拉丁语 requiescat in pace,英文只是巧合而已

来源: 苗盼盼 2024-06-11 10:40:04 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (0 bytes)
回答: rest in peace,你不会是问法语吧有个用户名2024-06-11 10:39:10

所有跟帖: 

recovery is possible -有个用户名- 给 有个用户名 发送悄悄话 有个用户名 的博客首页 (0 bytes) () 06/11/2024 postreply 10:41:16

rust in peace -有个用户名- 给 有个用户名 发送悄悄话 有个用户名 的博客首页 (0 bytes) () 06/11/2024 postreply 10:41:30

research in progress -有个用户名- 给 有个用户名 发送悄悄话 有个用户名 的博客首页 (0 bytes) () 06/11/2024 postreply 10:41:51

你可以拿这个知识去向大多数说 RIP 而不知道来源的人得瑟 -苗盼盼- 给 苗盼盼 发送悄悄话 苗盼盼 的博客首页 (0 bytes) () 06/11/2024 postreply 10:43:40

我以为RIP就是这个。 -zuomo- 给 zuomo 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/11/2024 postreply 10:56:52

recovery is possible 是不是更好,一种良好的祝愿 -有个用户名- 给 有个用户名 发送悄悄话 有个用户名 的博客首页 (0 bytes) () 06/11/2024 postreply 11:00:05

对于已经去世的说这个就很瘆人了 -苗盼盼- 给 苗盼盼 发送悄悄话 苗盼盼 的博客首页 (0 bytes) () 06/11/2024 postreply 11:01:01

rust in peace -有个用户名- 给 有个用户名 发送悄悄话 有个用户名 的博客首页 (0 bytes) () 06/11/2024 postreply 11:01:58

还是瘆人。 -zuomo- 给 zuomo 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/11/2024 postreply 11:06:06

我突然对苗胖肃然起敬。。。。 -做梦想媳妇- 给 做梦想媳妇 发送悄悄话 做梦想媳妇 的博客首页 (0 bytes) () 06/11/2024 postreply 10:44:51

晚了 -有个用户名- 给 有个用户名 发送悄悄话 有个用户名 的博客首页 (0 bytes) () 06/11/2024 postreply 10:45:21

否则,大家就从没想过语法的不对吗。RIP的意思是May he rest in peace,而非rest in peace -苗盼盼- 给 苗盼盼 发送悄悄话 苗盼盼 的博客首页 (0 bytes) () 06/11/2024 postreply 10:48:43

你问学渣一个语法问题,你不觉得问错人了吗? -做梦想媳妇- 给 做梦想媳妇 发送悄悄话 做梦想媳妇 的博客首页 (0 bytes) () 06/11/2024 postreply 10:50:09

哥没有问你语法问题,哥是用反问的方式来引出解释 -苗盼盼- 给 苗盼盼 发送悄悄话 苗盼盼 的博客首页 (0 bytes) () 06/11/2024 postreply 10:50:56

姐没逻辑!姐怕思考!姐怕学习! -做梦想媳妇- 给 做梦想媳妇 发送悄悄话 做梦想媳妇 的博客首页 (0 bytes) () 06/11/2024 postreply 10:52:19

不用学习、不用思考。问你是因为你正好在这里搭了一句话。问别人也是一样的 -苗盼盼- 给 苗盼盼 发送悄悄话 苗盼盼 的博客首页 (0 bytes) () 06/11/2024 postreply 10:55:04

反问?可是问号在哪里? -zuomo- 给 zuomo 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/11/2024 postreply 10:55:49

你对。第一个句号的位置上应该是问号。但问号容易显得咄咄逼人,所以用句号来柔和一下 -苗盼盼- 给 苗盼盼 发送悄悄话 苗盼盼 的博客首页 (0 bytes) () 06/11/2024 postreply 10:56:41

你这难道就是传说中的一本正经地胡说八道? -zuomo- 给 zuomo 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/11/2024 postreply 10:57:57

不对吧。我这明明是一本正经地说正经话。一句胡说都没有 -苗盼盼- 给 苗盼盼 发送悄悄话 苗盼盼 的博客首页 (0 bytes) () 06/11/2024 postreply 10:58:40

你们(你和有大师)学霸的世界我不懂,只能继续学习了。 -zuomo- 给 zuomo 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/11/2024 postreply 11:01:04

你对比一下这两句话: -苗盼盼- 给 苗盼盼 发送悄悄话 苗盼盼 的博客首页 (165 bytes) () 06/11/2024 postreply 11:02:50

“呢”和“吗”是不一样的。 -zuomo- 给 zuomo 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/11/2024 postreply 11:04:14

那改成“吗”也是一样的 -苗盼盼- 给 苗盼盼 发送悄悄话 苗盼盼 的博客首页 (112 bytes) () 06/11/2024 postreply 11:05:27

改成“么”还行,“吗”在我的世界里和“?”是绑定的。 -zuomo- 给 zuomo 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/11/2024 postreply 11:07:41

从语法严谨上来说,所有的问句都应该跟“?” 绑定。无意的松绑可能出于不严谨。但我觉得有意的松绑可以用语感来做理由 -苗盼盼- 给 苗盼盼 发送悄悄话 苗盼盼 的博客首页 (0 bytes) () 06/11/2024 postreply 11:24:55

“吗”字后面可以加句号,但这种情况通常出现在“吗”作为插入语使用时。或者当一个疑问句当成从句来使用时。是我见识少了。 -zuomo- 给 zuomo 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/11/2024 postreply 11:38:00

这是非常subtle的一种语感,我也经常这样 -有个用户名- 给 有个用户名 发送悄悄话 有个用户名 的博客首页 (0 bytes) () 06/11/2024 postreply 10:59:29

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”