那个福朗斯牙,俺们不懂。

回答: 连楼上反驳卡妹的回贴都yun苗盼盼2023-11-27 14:33:27

所有跟帖: 

哥都不敢翻译,怕引起众怒 -苗盼盼- 给 苗盼盼 发送悄悄话 苗盼盼 的博客首页 (0 bytes) () 11/27/2023 postreply 14:43:45

怒你还是怒卡卡? -故乡月最明- 给 故乡月最明 发送悄悄话 故乡月最明 的博客首页 (0 bytes) () 11/27/2023 postreply 14:44:44

怒哥 -苗盼盼- 给 苗盼盼 发送悄悄话 苗盼盼 的博客首页 (0 bytes) () 11/27/2023 postreply 14:44:51

你写的什么?不会是可圈可点可mark 吧? -故乡月最明- 给 故乡月最明 发送悄悄话 故乡月最明 的博客首页 (0 bytes) () 11/27/2023 postreply 14:47:44

自吹自擂得令人发指,你谷歌翻译成英文就知道了 -苗盼盼- 给 苗盼盼 发送悄悄话 苗盼盼 的博客首页 (0 bytes) () 11/27/2023 postreply 14:49:33

忘了外事不决问老谷了,这就问去。 -故乡月最明- 给 故乡月最明 发送悄悄话 故乡月最明 的博客首页 (0 bytes) () 11/27/2023 postreply 14:50:32

问了,令人发指~ -故乡月最明- 给 故乡月最明 发送悄悄话 故乡月最明 的博客首页 (0 bytes) () 11/27/2023 postreply 14:53:08

但是这句的yun是真好。属于很富的“富韵”,一个双音节词的两个元音都押韵 -苗盼盼- 给 苗盼盼 发送悄悄话 苗盼盼 的博客首页 (0 bytes) () 11/27/2023 postreply 14:55:12

哈哈哈哈,又连翘了。 -故乡月最明- 给 故乡月最明 发送悄悄话 故乡月最明 的博客首页 (0 bytes) () 11/27/2023 postreply 15:01:45

请您先登陆,再发跟帖!