假如一个人见到你,问你:“你最近还骗老苗的钱吗?”
这个问题,你没法用肯定或者否定来回答。如果你说“不”,那就说明你承认以前骗过老苗的钱;如果你说“是”,那当然更不行了。(这里说的是严肃问答。开玩笑的问答可以很无厘头,所以不在此讨论之列。
在fa4语里,回答这类自带坑人能量、带有挑衅意味的问题,用"mu”,意思是说“既不否认也不承认,你的问题本身是不符合事实的”。
我一直以为这个“mu”是法语本土词。
直到最近,突然想知道在英文里是不是也用同样的词,一查才发现,这个词是日语词,甚至是汉字!它就是“無”。
这个,大概相当于填表里的N/A,non applicabitis (英文可能理解为 not applicable)。
比如,在家坛,面对类似“你不能停止嫉妒无主席吗?”这样的问题,就可以回答 mu。
以上,供家坛同聊们避坑用。