还有翻译成史佳丽的呢

来源: 海洋蓝 2021-08-24 00:30:03 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (470 bytes)
本文内容已被 [ 海洋蓝 ] 在 2021-08-24 00:30:31 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.
回答: 这续集怎么这么有时代感啊:)easyboy2021-08-24 00:19:10

法国也有一本很浪漫的传奇爱情小说,女主叫做Angélique , 以她为主角作家写了一个系列。

从故事的可读性来说比飘好看,也被搬上了银幕。中文翻译过其中一集,名字叫做怒海红颜。

我记得还是从首图里面借出来看的,那时候首图在国子监的孔庙里。

所有跟帖: 

这名字怎么翻译的这么俗,看名字就没兴趣了 -easyboy- 给 easyboy 发送悄悄话 easyboy 的博客首页 (59 bytes) () 08/24/2021 postreply 00:36:57

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”