中文古人翻译成英文挺难,把古文翻译得到的英文,翻译回原文,更难,没人知道这对应哪一句子曰
所有跟帖:
•
很多这种quote孔子的话都是故意的。类似中国人胡诌的子曰。。。不过看过英文翻译的论语。英文功底非常强
-Bailey4321-
♀
(0 bytes)
()
07/09/2025 postreply
07:07:30
•
中国文化对娃不谈爱,只讲孝
-静安爷叔-
♂
(0 bytes)
()
07/09/2025 postreply
07:20:19
•
LOL 你可真敢说啊
-海上的雾-
♀
(237 bytes)
()
07/09/2025 postreply
07:29:32
•
爱孩子对大部分父母来说是天生的, 不用讲, 孝对大部分人来说不是天生的, 所以要讲
-就是劳碌命-
♀
(0 bytes)
()
07/09/2025 postreply
08:09:12
•
只能用‘慈’,所以上面那句没法用古文表达~~
-静安爷叔-
♂
(0 bytes)
()
07/09/2025 postreply
08:13:30
•
孝的本质是把给下一代的资源分给上一代, 从生物本性来说是不自然的
-就是劳碌命-
♀
(0 bytes)
()
07/09/2025 postreply
08:17:07