欢迎查询 |
|
备份档案: 当前 | 2023 | 2022 | 2021 | 2020 | 2019 | 2018 | 2017 | 2016 | 2015 | 2014 | 2013 | 2012 | 2011 | 2010 | 2009 | 2008 | 2007 | 2006 | 2005 | 2004 | 2003 | |
页次:8/14 每页50条记录, 本页显示351 到400, 共680 分页: [<<] [上一页] [6] [7] [8] [9] [10] [下一页] [>>] [首页] [尾页] | |
• #跟帖# 我给你们的是好东西!所有真正的英汉翻译家都离不开这张表! [美语世界] - 聚曦亭(0 bytes ) 2014-02-14 | |
• Table on English to Chinese Transliteration [美语世界] - 聚曦亭(79 bytes ) 2014-02-14 | |
• #跟帖# Oh, no, I am from ... [美语世界] - 聚曦亭(99 bytes ) 2014-02-11 | |
• #跟帖# 可不可以牵强地译作这个样子?开个玩笑。 [美语世界] - 聚曦亭(546 bytes ) 2014-02-11 | |
• #跟帖# 什么意思?Anything you say can and will be held against you. [美语世界] - 聚曦亭(0 bytes ) 2014-02-11 | |
• #跟帖# The boobs will be held against you! [美语世界] - 聚曦亭(0 bytes ) 2014-02-10 | |
• #跟帖# 配我已有的电影,正好可用,非常感谢你帮了大忙! [美语世界] - 聚曦亭(0 bytes ) 2014-02-09 | |
• #跟帖# 十月天蝎, 非常,非常感谢你!我在网上不知找了多久,一直没找到。 [美语世界] - 聚曦亭(0 bytes ) 2014-02-09 | |
• #跟帖# I will check it out. Thanks! But [美语世界] - 聚曦亭(185 bytes ) 2014-02-09 | |
• 求助:哪位有老电影《芙蓉镇》的英语字幕?不胜感谢! [美语世界] - 聚曦亭(62 bytes ) 2014-02-09 | |
• #跟帖# 佳作!很好! [美语世界] - 聚曦亭(0 bytes ) 2014-01-29 | |
• #跟帖# 这两个词你可能派得上用场:blare 或者 clamor. 希望有用。 [美语世界] - 聚曦亭(0 bytes ) 2014-01-26 | |
• #跟帖# 谢谢!小曼把它译成英语怎么样,不然这个帖跟本论坛无关。 [美语世界] - 聚曦亭(0 bytes ) 2014-01-25 | |
• 非常好听,但不知道怎么贴在这里,哪位高手帮忙? [美语世界] - 聚曦亭(412 bytes ) 2014-01-25 | |
• #跟帖# 哲学很有用,科学不能告诉你这世界怎么来的,哲学可以。搞文学一定要懂哲学。 [美语世界] - 聚曦亭(0 bytes ) 2014-01-23 | |
• 简单谈谈英语词汇的denotation和conotation [美语世界] - 聚曦亭(1369 bytes ) 2014-01-23 | |
• #跟帖# 我觉得castle给人的联想带有“神秘”性,而fortress给人的联想带有“坚固”性, [美语世界] - 聚曦亭(129 bytes ) 2014-01-22 | |
• #跟帖# 谢谢好学又好问,有这种“好学又好问”的心态,你的英语一定会越来越好的。 [美语世界] - 聚曦亭(0 bytes ) 2014-01-22 | |
• #跟帖# 答复 [美语世界] - 聚曦亭(5202 bytes ) 2014-01-21 | |
• #跟帖# 你说得很有道理,但无论他的“围城”一词是直接从法语转换过来的,还是 [美语世界] - 聚曦亭(507 bytes ) 2014-01-20 | |
• #跟帖# Abook1你好,实际上“围城”是钱钟书用中文写的,如果我没记错的话, [美语世界] - 聚曦亭(139 bytes ) 2014-01-20 | |
• #跟帖# 斓婷好!其实我常来,常见到大家! [美语世界] - 聚曦亭(0 bytes ) 2014-01-19 | |
• #跟帖# Phrasal verb: wall in; wall off; wall up [美语世界] - 聚曦亭(703 bytes ) 2014-01-19 | |
• 小曼,用Walled-in City并不一定好, [美语世界] - 聚曦亭(232 bytes ) 2014-01-19 | |
• #跟帖# a moving story! [美语世界] - 聚曦亭(0 bytes ) 2013-11-02 | |
• #跟帖# 也来掺和一个 [美语世界] - 聚曦亭(224 bytes ) 2013-10-26 | |
• #跟帖# 回复:回复:改了一些语法问题 [美语世界] - 聚曦亭(37606 bytes ) 2013-10-24 | |
• #跟帖# 还是用high quality scientific papers好一些。 [美语世界] - 聚曦亭(0 bytes ) 2013-10-23 | |
• #跟帖# 改了一些语法问题 [美语世界] - 聚曦亭(22082 bytes ) 2013-10-23 | |
• #跟帖# 不要傻干,不然会干傻的。 [美语世界] - 聚曦亭(0 bytes ) 2013-10-17 | |
• #跟帖# 请告诉我在什么情况下I heard it 不是myself 或者I heard it 不是 with my own ears? [美语世界] - 聚曦亭(20 bytes ) 2013-10-14 | |
• #跟帖# 当然,如果对方漏写了什么,那有另当别论。 [美语世界] - 聚曦亭(0 bytes ) 2013-10-03 | |
• #跟帖# 如果我们能够获得不少于叫价的百分之五,那我们就下订单。 [美语世界] - 聚曦亭(100 bytes ) 2013-10-03 | |
• #跟帖# What about "Time flees, but memory rings“? [美语世界] - 聚曦亭(0 bytes ) 2013-09-18 | |
• #跟帖# Everything has merits and demerits [美语世界] - 聚曦亭(0 bytes ) 2013-09-09 | |
• #跟帖# 回复:简而言之 [美语世界] - 聚曦亭(12 bytes ) 2013-09-07 | |
• #跟帖# 简而言之 [美语世界] - 聚曦亭(325 bytes ) 2013-09-07 | |
• #跟帖# 可喜可贺!小曼的英语确实有了飞速的提高--谦虚所致! [美语世界] - 聚曦亭(0 bytes ) 2013-08-16 | |
• #跟帖# Good! [美语世界] - 聚曦亭(0 bytes ) 2013-08-14 | |
• #跟帖# Good! [美语世界] - 聚曦亭(0 bytes ) 2013-08-14 | |
• #跟帖# neither is good. [美语世界] - 聚曦亭(0 bytes ) 2013-08-14 | |
• #跟帖# 有点灵感,不错!如果再精炼点就更好。 [美语世界] - 聚曦亭(0 bytes ) 2013-08-05 | |
• #跟帖# The Absolute Participial Construction [美语世界] - 聚曦亭(576 bytes ) 2013-08-04 | |
• #跟帖# 他的瑭磺描写的是一个落水少年与众多妇女暧昧的关系。看多了会学坏。 [美语世界] - 聚曦亭(0 bytes ) 2013-07-31 | |
• #跟帖# 小女孩,少读拜伦的书 --kidding! [美语世界] - 聚曦亭(0 bytes ) 2013-07-31 | |
• #跟帖# 回复:obviously, drowned is not right [美语世界] - 聚曦亭(3891 bytes ) 2013-07-30 | |
• Choice of Words in English [美语世界] - 聚曦亭(709 bytes ) 2013-07-30 | |
• #跟帖# 答复了你楼下的隐藏帖。 [美语世界] - 聚曦亭(0 bytes ) 2013-07-29 | |
• #跟帖# 应该全面地看人家的翻译,不要偏激,他译得好的也很多。 [美语世界] - 聚曦亭(0 bytes ) 2013-07-29 | |
• #跟帖# 白天忙,没时间回复你,现在说几句。 [美语世界] - 聚曦亭(1301 bytes ) 2013-07-29 | |
页次:8/14 每页50条记录, 本页显示351 到400, 共680 分页: [<<] [上一页] [6] [7] [8] [9] [10] [下一页] [>>] [首页] [尾页] | |
备份档案: 当前 | 2023 | 2022 | 2021 | 2020 | 2019 | 2018 | 2017 | 2016 | 2015 | 2014 | 2013 | 2012 | 2011 | 2010 | 2009 | 2008 | 2007 | 2006 | 2005 | 2004 | 2003 | |