Let life be beautiful like summer flowers
And Death like autumn leaves
使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美
郑振铎没写过特别出色的东西,一辈子也没受什么大罪。老婆娶得好。
但是这两句中文翻译,比泰戈尔的原文还要美,会流传下去。
朴树的一首歌题目就是生如夏花。
立秋了。
Let life be beautiful like summer flowers
And Death like autumn leaves
使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美
郑振铎没写过特别出色的东西,一辈子也没受什么大罪。老婆娶得好。
但是这两句中文翻译,比泰戈尔的原文还要美,会流传下去。
朴树的一首歌题目就是生如夏花。
立秋了。
• 虽然自己写不出一流,但是能深刻把握原作的情绪精神,共情能力强。这样的人不少,有不少大学教授,科研不行,教学强, -团圆- ♀ (107 bytes) () 09/26/2021 postreply 13:34:07
• 汉语看着更有深度,,,可能是母语的关系吧,,,, -南侠- ♂ (0 bytes) () 09/26/2021 postreply 14:00:09