台湾流行的用法是用“人”,譬如经济人,法律人,等等。不记得高中所学的里“家”有什么特殊意义,我的理解就是跟英文的“ist”一样。
所有跟帖:
•
人这个说法不错。应该是避免用“家”这个说法造成歧义。所以台湾非常懂这个“家”的用法。不信你随便问问台湾人科学家是什么意思
-randomness-
♀
(0 bytes)
()
08/05/2021 postreply
09:47:23
•
在台湾倒是没听过科学人的用法,科学工作者的用法只有在严肃场合。Anyway,以后我用英文economist以避免误解。
-Porcelana-
♀
(0 bytes)
()
08/05/2021 postreply
10:00:56