英文口语不流利确实会给交流效果打折扣,但会议总是有文字记录的,可以补偿一些。
我们的年度global planning meeting上,就感到中国区,亚太区的现场口头展示弱很多,虽然他们的业绩往往最好。无他,要想改变就只能培训加练习。我经常提醒国内团队的同事,用英文叙述做展示的时候不要贪速度,慢慢把话讲清楚,不要吞词。
英文口语不流利确实会给交流效果打折扣,但会议总是有文字记录的,可以补偿一些。
我们的年度global planning meeting上,就感到中国区,亚太区的现场口头展示弱很多,虽然他们的业绩往往最好。无他,要想改变就只能培训加练习。我经常提醒国内团队的同事,用英文叙述做展示的时候不要贪速度,慢慢把话讲清楚,不要吞词。