翻译成“罪”没有错,而且也强调了这个罪和和国家法律所指的罪有区别。没有不妥当

来源: 12行雁 2019-05-30 11:24:29 [] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 0 次 (295 bytes)

一些头脑里的念想比如想去偷邻居的车,这个想法如果只存在于脑子里也是罪,属于道德范畴,不该有的邪恶念头当然也算是罪,只不过没有行出来,如果行出来就触犯了国家法律里的“罪”。

 

所有跟帖: 

圣经里的sin和这些无关。 -大文嚎- 给 大文嚎 发送悄悄话 大文嚎 的博客首页 (0 bytes) () 05/30/2019 postreply 11:29:51

详细说说看? -12行雁- 给 12行雁 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/30/2019 postreply 11:44:54

sin是特指人类离开伊甸园的原因。您举例的是属于十诫范畴。 -大文嚎- 给 大文嚎 发送悄悄话 大文嚎 的博客首页 (0 bytes) () 05/30/2019 postreply 12:07:40

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”