桂陽太守李叔堅,為從事,家有犬,人行.家人言:「當殺之.」叔堅曰:「犬馬喻君子.犬見人行,效之,何傷!」頃之,狗戴叔堅冠走.家大驚.叔堅云:「誤觸冠纓挂之耳.」狗又於灶前畜火.家益怔營.叔堅復云:「兒婢皆在田中,狗助畜火,幸可不煩鄰里.此有何惡.」數日,狗自暴死.卒無纖芥之異.
译文:
桂陽太守李叔堅,家裡養了一隻狗。有一天,那隻狗突然像人一樣用兩條後腿走路,在家裡面晃來晃去。有人覺得不吉祥,提議應該殺了那隻狗。
李叔堅聽了後說:「有人也將犬和馬比喻成君子,狗看我們人用兩條腿走路,牠便模仿著,這有什麼可大驚小怪的?」
過了不久,那隻狗居然戴著李叔堅的帽子走著,家人見了更是驚駭。
李叔堅看了看便說:「你們仔細看看,這只不過是狗不小心撞到了我的帽子,,帽帶掛在狗的耳朵上罷了。」
後來這狗而又走到了廚房,在灶前撥弄火種,還啣了薪柴放入灶中。這回家人們可更是害怕了。
李叔堅又說:「你們想想,兒子媳婦等等在田裡忙著幹活,幸虧有這隻聰明的狗兒主動幫忙生火,這樣就不用麻煩鄰居撥空過來幫忙,省得欠人人情,這樣子有什麼可以讓人討厭害怕的呢?」
過了幾天,這隻狗兒突然就自己死去了,之後,家裡面也沒有什麼奇怪的事情發生,一切如常。