不客气。这个‘不谢’,教小孩中文时会把小孩搞糊涂。

来源: iBear 2017-10-05 12:58:18 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 0 次 (0 bytes)
本文内容已被 [ iBear ] 在 2017-10-05 12:59:19 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.
回答: 那人家谢你的时候你说什么?瞧牌九段2017-10-05 12:57:34

所有跟帖: 

本来说“不谢”的时候就少吧,“别客气”“没事儿” “不谢” 差不多啊。 “免贵”是有点拽?问“贵姓” 也是装。 -瞧牌九段- 给 瞧牌九段 发送悄悄话 瞧牌九段 的博客首页 (0 bytes) () 10/05/2017 postreply 13:01:38

我的理解是这样:这个不谢,听着特别别扭。人家说谢谢,你又说不要说谢谢。 -iBear- 给 iBear 发送悄悄话 iBear 的博客首页 (179 bytes) () 10/05/2017 postreply 13:07:58

太叫真儿了。英文里也好几个说法呢。都行啊。不谢就是不用谢,固定用法了,不是不要说谢谢。 -相思拌饭- 给 相思拌饭 发送悄悄话 (0 bytes) () 10/05/2017 postreply 13:31:32

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”