共产主义了!
土豆和牛肉真的很配,可以说是天衣无缝,世界各国都有其特有的煮法: 俄国的罗宋汤,美国的牛肉羹,爱尔兰的咸牛肉等。不同不部位煮法也不同。我最喜欢是用小牛排骨的肉和牛腩。
在营买回一些小牛排的头和尾(处来料)
拣了些多肉的
洋葱切细丝
牛肉过一过热水
热油将洋葱爆香
加一汤匙原豉酱
先加牛肉,后加土豆
加上酱油,酒,糖和蚝油, 土豆熟了既可。
上碟,家庭小菜,我家的共产主义
土豆加牛肉
所有跟帖:
• 很诱人啊,你的牛排用什么剁开的? -小好- ♀ (0 bytes) () 06/06/2014 postreply 18:55:59
• 那些是处理品,平时煮到离骨才处理。 -我冇醉- ♂ (0 bytes) () 06/06/2014 postreply 19:02:05
• 请问id中间那个字念什么?我都把你的id 念"我没有醉"😰 -qka- ♀ (0 bytes) () 06/06/2014 postreply 19:05:05
• 念mou“某“,广东话是没有的意思。 -yunyu- ♀ (0 bytes) () 06/06/2014 postreply 19:09:03
• 谢谢 -qka- ♀ (0 bytes) () 06/06/2014 postreply 19:11:02
• 意思对,念mao(三声),没有的意思。 -mybella- ♀ (0 bytes) () 06/06/2014 postreply 19:11:55
• 不是mao, 是mou(某)。 -source4book.com- ♀ (0 bytes) () 06/06/2014 postreply 19:17:46
• 书班,她说的是对的,你的拼音不对,或许是广东人的读音吧。 -西北东南- ♀ (0 bytes) () 06/06/2014 postreply 19:25:40
• 是Mao,但也是近音,不完全正确 -我冇醉- ♂ (0 bytes) () 06/06/2014 postreply 19:31:31
• 是Mou,“冇嘢”--Mou Yie。 不是“Mao Yie”。 -紫玉兰紫丁香- ♀ (0 bytes) () 06/06/2014 postreply 21:24:36
• 书班是对的,念mou的音,是古音,没有的意思,在吴语区有同样的音表达没有,普通话拼音有缺陷 -wolfkiller8- ♀ (48 bytes) () 06/06/2014 postreply 19:32:50
• 其实就是" 没 "这个音,北方人说"Mei le". 南方人说 "mo le,"写出来都是一样的" 没了". 粤语音调转折。 -wolfkiller8- ♀ (0 bytes) () 06/06/2014 postreply 19:38:41
• 对头。 -source4book.com- ♀ (0 bytes) () 06/06/2014 postreply 19:46:18
• 普通话注音为 " mao" 是与粤语读音相差甚远的。 -wolfkiller8- ♀ (0 bytes) () 06/06/2014 postreply 19:45:22
• 我冇错。你发普通话“某”的音,就是广东话这个字的发音了。 -source4book.com- ♀ (0 bytes) () 06/06/2014 postreply 19:44:43
• 没错。 -wolfkiller8- ♀ (0 bytes) () 06/06/2014 postreply 19:45:59
• 长江南都不说"没有".说"木" 或 "ME". 听起来象"M". -winxue11- ♂ (0 bytes) () 06/06/2014 postreply 19:51:24
• 这就对了。 -西北东南- ♀ (0 bytes) () 06/06/2014 postreply 19:58:48
• 是mou啦。 音调由第一声转第二声拉长点。速度要跟上。 -duckpear- ♀ (0 bytes) () 06/06/2014 postreply 22:15:04
• 羡慕你家的共产主义生活。 -source4book.com- ♀ (0 bytes) () 06/06/2014 postreply 19:11:03
• 牛肉能烂吗?我家最少要两个小时。 -Maude- ♀ (0 bytes) () 06/06/2014 postreply 19:23:07
• 这个部位的牛肉好,不用两小时。 -我冇醉- ♂ (0 bytes) () 06/06/2014 postreply 19:28:58
• 是啊,每次煮牛肉,我都要用高压锅。 -betadine - ♀ (0 bytes) () 06/06/2014 postreply 21:11:43