“An act of terrorism"哪里不清楚了?还是楼上两位英文理解有问题?

来源: 其乐无穷 2014-03-03 18:48:20 [] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 0 次 (259 bytes)
"Based on the information reported by the Chinese media, this appears to be an act of terrorism targeting random members of the public, so we are calling this an act of terrorism," State Department spokeswoman Jen Psaki told a press briefing.

所有跟帖: 

我说她心不甘情不愿的是但凡有一点借口美国就会避这样直接说出来, 这次是一点借口都没有了 -布哈林- 给 布哈林 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/03/2014 postreply 18:57:02

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”