我在网上找到希拉里自传的中译本的一小段来练习。如果你想自己先翻译一下,就别看我的回帖。如果你只想拍砖,就直接看我的回帖。我是25分钟前坐下来,开始找中文,同时下载了一个Living History的英文版,现在还没在英文版里找这段话。
丈夫和妻子之间的这种对话应该与其他任何人都无关,这只是我们自己的事。尽管我长期以来一直努力保护我们仅剩的那点隐私,但我现在什么也不能做。对于我来 说,莱温斯基的纠纷似乎只是政治对手炮制的又一个恶毒的丑闻。毕竟,自从开始竞选公职以来,比尔一直受到各种各样的指控,从走私毒品到和小石城的一个妓女 生下私生子,而我也曾被指控为窃贼和杀人犯。我觉得最终这个实习生的故事会成为小报历史上一条并不重要的新闻。