求助:“dear ” 如何翻中文?

来源: 废话多多 2011-01-12 07:13:17 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (233 bytes)

找了半天,但都翻成“亲爱的”。可从来没见过中国爱人间张口闭口“亲爱的”。 但我能想出来的是“孩他爸”“娃他娘”,“挨千刀的”,“老不死的”。

那位高人指点一下。

所有跟帖: 

回复: -美坛奇葩- 给 美坛奇葩 发送悄悄话 美坛奇葩 的博客首页 (47 bytes) () 01/12/2011 postreply 09:58:20

I know, but I'm trying to translate. -废话多多- 给 废话多多 发送悄悄话 废话多多 的博客首页 (0 bytes) () 01/12/2011 postreply 12:49:11

回复: -美坛奇葩- 给 美坛奇葩 发送悄悄话 美坛奇葩 的博客首页 (19502 bytes) () 01/12/2011 postreply 12:57:14

haha you are so so humorous:)) -yy888- 给 yy888 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/12/2011 postreply 13:09:17

回复:回复: -废话多多- 给 废话多多 发送悄悄话 废话多多 的博客首页 (376 bytes) () 01/12/2011 postreply 13:11:45

What do you want people to say? -学英语3151- 给 学英语3151 发送悄悄话 (73 bytes) () 01/12/2011 postreply 11:21:33

I'd like people to help me to find a Chinese word!!! -废话多多- 给 废话多多 发送悄悄话 废话多多 的博客首页 (561 bytes) () 01/12/2011 postreply 13:27:58

Ijust think the examples you agve in your post -学英语3151- 给 学英语3151 发送悄悄话 (110 bytes) () 01/12/2011 postreply 13:38:33

Exactly, I think they are ridiculous also. -废话多多- 给 废话多多 发送悄悄话 废话多多 的博客首页 (0 bytes) () 01/12/2011 postreply 13:46:43

I looked in the M-W dictionary -selfselfself- 给 selfselfself 发送悄悄话 selfselfself 的博客首页 (1697 bytes) () 01/12/2011 postreply 13:25:30

回复:I looked in the M-W dictionary -废话多多- 给 废话多多 发送悄悄话 废话多多 的博客首页 (271 bytes) () 01/12/2011 postreply 13:33:59

现代白话文本来就有西方的影响,这应该没啥 -selfselfself- 给 selfselfself 发送悄悄话 selfselfself 的博客首页 (139 bytes) () 01/12/2011 postreply 13:42:46

谢了。 -废话多多- 给 废话多多 发送悄悄话 废话多多 的博客首页 (0 bytes) () 01/12/2011 postreply 13:47:52

回复:回复:I looked in the M-W dictionary -纾珈- 给 纾珈 发送悄悄话 纾珈 的博客首页 (182 bytes) () 01/12/2011 postreply 13:50:57

谢了。 -废话多多- 给 废话多多 发送悄悄话 废话多多 的博客首页 (0 bytes) () 01/12/2011 postreply 13:53:56

若纯想用来表达爱意,就译成"宝贝儿”即可。个人看法,呵呵。 -惠兰- 给 惠兰 发送悄悄话 惠兰 的博客首页 (0 bytes) () 01/13/2011 postreply 12:43:18

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”