英译:老公分七等/ Seven Classes of Husbands (1/7)

来源: 美坛奇葩 2010-11-07 07:50:42 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (899 bytes)
(Original from internet)

七等老公:奴役你 伤害你 吃定你

不思进取、昏天度日,靠你生活。打你骂你,拿你的钱赌博、泡妞,还能吃定你,哄你、骗你、吓你、感动你,他深谙女人心事并熟练掌握了所有技巧,让你毫无办法,浑然不觉得奉献青春和感情。这样的老公,不是人,是魔鬼,百里无一。女孩遇到赶快躲,小心来不及。

Class Seven: Enslaving you, hurting you, but attractive to you

Ambitionless, living aimlessly, and relying on you for everyday life; beating up you and scolding you; gambling and hanging out with girls on your money, but still attractive to you; coaxing you, lying to you, scaring you, but also moving you. He reads mind of women and has all the skills to, leaving you with no choice but dedicating your youth and affections. Such a hu*****and is not a human, but a devil, representing less than one in a hundred. Girls should avoid such a male, or it will be too late.

所有跟帖: 

seven heaven -falsetruth- 给 falsetruth 发送悄悄话 (18 bytes) () 11/07/2010 postreply 08:03:08

回复: -美坛奇葩- 给 美坛奇葩 发送悄悄话 美坛奇葩 的博客首页 (17947 bytes) () 11/07/2010 postreply 09:28:30

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”