请教大年小年如何翻译?on-year and off-year?

来源: 好奇001 2010-07-04 14:38:30 [] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (43 bytes)
请教大年小年如何翻译?
on-year off-year?

所有跟帖: 

leap-year 閏年的 -清心随缘- 给 清心随缘 发送悄悄话 (0 bytes) () 07/04/2010 postreply 14:49:30

那么如果是水果树产量的大年小年呢? -好奇001- 给 好奇001 发送悄悄话 (0 bytes) () 07/04/2010 postreply 14:54:40

产量的大年: bumper year; 小年:off year -清心随缘- 给 清心随缘 发送悄悄话 (0 bytes) () 07/04/2010 postreply 15:15:01

谢谢。这个有意思:不是On对off -好奇001- 给 好奇001 发送悄悄话 (0 bytes) () 07/04/2010 postreply 17:00:56

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”