[翻译习作] 月满 by 菜狗狗

来源: selfselfself 2010-05-28 18:23:08 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (7462 bytes)
本文内容已被 [ selfselfself ] 在 2010-05-28 18:45:21 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.

所有跟帖: 

沙发! -小千...千与千寻- 给 小千...千与千寻 发送悄悄话 小千...千与千寻 的博客首页 (0 bytes) () 05/28/2010 postreply 18:57:17

这个要鼎~才子才女的强强精彩合作! -小千...千与千寻- 给 小千...千与千寻 发送悄悄话 小千...千与千寻 的博客首页 (1318 bytes) () 05/28/2010 postreply 18:59:42

good one, like celtic woman. thanks for sharing. -23731241- 给 23731241 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/28/2010 postreply 19:13:50

Thanks, have a good night and nice weekend! -小千...千与千寻- 给 小千...千与千寻 发送悄悄话 小千...千与千寻 的博客首页 (0 bytes) () 05/28/2010 postreply 19:34:44

菜菜怎么还没露面啊,这首歌送给你~ -小千...千与千寻- 给 小千...千与千寻 发送悄悄话 小千...千与千寻 的博客首页 (1343 bytes) () 05/28/2010 postreply 20:24:50

回复:菜菜怎么还没露面啊,这首歌送给你~ -veggiedoggie- 给 veggiedoggie 发送悄悄话 veggiedoggie 的博客首页 (166 bytes) () 05/29/2010 postreply 06:54:56

哈哈,国内现在把这个叫"非常无脑"啊?很形象嘛! -小千...千与千寻- 给 小千...千与千寻 发送悄悄话 小千...千与千寻 的博客首页 (246 bytes) () 05/29/2010 postreply 07:03:44

回复:哈哈,国内现在把这个叫"非常无脑"啊?很形象嘛! -veggiedoggie- 给 veggiedoggie 发送悄悄话 veggiedoggie 的博客首页 (277 bytes) () 05/29/2010 postreply 07:21:18

我不FAN乐嘉,但也不是很烦他 -小千...千与千寻- 给 小千...千与千寻 发送悄悄话 小千...千与千寻 的博客首页 (252 bytes) () 05/29/2010 postreply 10:51:57

好喜欢这首。小千,她的声线和你很象噢,你觉得吗? -veggiedoggie- 给 veggiedoggie 发送悄悄话 veggiedoggie 的博客首页 (0 bytes) () 05/29/2010 postreply 06:55:41

yes, i know that... :) -小千...千与千寻- 给 小千...千与千寻 发送悄悄话 小千...千与千寻 的博客首页 (7 bytes) () 05/29/2010 postreply 07:04:39

哇哇哇,俺妹傅和妹妹珠连璧和之作,皓月当空呀,姐姐我钻石顶哈~ -lilac09- 给 lilac09 发送悄悄话 lilac09 的博客首页 (154 bytes) () 05/28/2010 postreply 18:58:15

呵呵,谢谢sis。你顶我师傅吧,钻石归我就成了。 -veggiedoggie- 给 veggiedoggie 发送悄悄话 veggiedoggie 的博客首页 (0 bytes) () 05/29/2010 postreply 06:56:41

读着[月满],感受着veggiedoggie,文采太好了.selfselfself英译地道. -紫君- 给 紫君 发送悄悄话 紫君 的博客首页 (0 bytes) () 05/28/2010 postreply 19:10:51

谢谢你,紫君,你真是我见过的,最端方,最nice的版主,呃,之一,hiahia -veggiedoggie- 给 veggiedoggie 发送悄悄话 veggiedoggie 的博客首页 (0 bytes) () 05/29/2010 postreply 06:57:52

音乐分享: 月光 -紫君- 给 紫君 发送悄悄话 紫君 的博客首页 (616 bytes) () 05/28/2010 postreply 19:36:21

Really good writing and translating about blue !the killing pow -我边走边问- 给 我边走边问 发送悄悄话 我边走边问 的博客首页 (0 bytes) () 05/28/2010 postreply 21:08:48

谢谢边边姐,:) -veggiedoggie- 给 veggiedoggie 发送悄悄话 veggiedoggie 的博客首页 (0 bytes) () 05/29/2010 postreply 06:58:31

回复:[翻译习作] 月满 by 菜狗狗 -veggiedoggie- 给 veggiedoggie 发送悄悄话 veggiedoggie 的博客首页 (926 bytes) () 05/29/2010 postreply 06:50:29

总体译得不错,Egg里挑点bone吧。 -水中捞月- 给 水中捞月 发送悄悄话 水中捞月 的博客首页 (1206 bytes) () 05/29/2010 postreply 07:28:25

总体来说,不是我师傅译得不好,是我话不会好好说。学习了,谢谢。 -veggiedoggie- 给 veggiedoggie 发送悄悄话 veggiedoggie 的博客首页 (0 bytes) () 05/29/2010 postreply 07:35:38

哈,看来是个勇于承担责任的好同学。 -水中捞月- 给 水中捞月 发送悄悄话 水中捞月 的博客首页 (30 bytes) () 05/29/2010 postreply 07:46:18

俺的评论来了哈,热汤闪道哈~~~~~ -lilac09- 给 lilac09 发送悄悄话 lilac09 的博客首页 (4097 bytes) () 05/29/2010 postreply 07:31:17

我的亲娘!我服了~~ -veggiedoggie- 给 veggiedoggie 发送悄悄话 veggiedoggie 的博客首页 (0 bytes) () 05/29/2010 postreply 07:34:06

NND, 我也服了~~ -selfselfself- 给 selfselfself 发送悄悄话 selfselfself 的博客首页 (133 bytes) () 05/29/2010 postreply 07:52:30

妹傅,俺还是老话,挑刺永远比长刺容易。俺也从您文中学了很多~ -lilac09- 给 lilac09 发送悄悄话 lilac09 的博客首页 (0 bytes) () 05/29/2010 postreply 07:57:33

菜菜,别老啃方便面的,姐心疼,要不姐帮你寻个大厨文艺男~~hiahia -lilac09- 给 lilac09 发送悄悄话 lilac09 的博客首页 (0 bytes) () 05/29/2010 postreply 07:54:31

你不介意VEGGIE到你们家搭伙吧 -23731241- 给 23731241 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/29/2010 postreply 11:19:01

目光短浅了不是,俺这操心是长期饭票问题不是~~ -lilac09- 给 lilac09 发送悄悄话 lilac09 的博客首页 (0 bytes) () 05/29/2010 postreply 13:15:49

Yes, 挑刺永远比长刺容易, -水中捞月- 给 水中捞月 发送悄悄话 水中捞月 的博客首页 (676 bytes) () 05/29/2010 postreply 10:54:55

捞月同学很钻研,俺没看过片片,也没去查背景~ -lilac09- 给 lilac09 发送悄悄话 lilac09 的博客首页 (142 bytes) () 05/29/2010 postreply 13:14:17

原著和翻译我就不读了. 我想站在巨人肩上偷看那个啥(刚从Friends学的,ha) -bearsback- 给 bearsback 发送悄悄话 bearsback 的博客首页 (375 bytes) () 05/29/2010 postreply 12:01:20

你这老熊一头,站俺小女子肩上,不把俺彻底踩埋到土里了的说 -lilac09- 给 lilac09 发送悄悄话 lilac09 的博客首页 (273 bytes) () 05/29/2010 postreply 13:06:45

里拉,在情方面,你也是#1, 哈哈 -bearsback- 给 bearsback 发送悄悄话 bearsback 的博客首页 (152 bytes) () 05/29/2010 postreply 16:09:15

原文和译文都漂亮! -灰衣人- 给 灰衣人 发送悄悄话 灰衣人 的博客首页 (99 bytes) () 05/29/2010 postreply 10:35:01

问好。Good idea。《Full Moon 月满》双语朗诵版。 -紫君- 给 紫君 发送悄悄话 紫君 的博客首页 (0 bytes) () 05/29/2010 postreply 10:59:46

不错,这个菜菜一个人就可以包圆儿了 -selfselfself- 给 selfselfself 发送悄悄话 selfselfself 的博客首页 (0 bytes) () 05/29/2010 postreply 13:33:28

selfselfself,如果你和veggie有空闲的话,两个人的朗诵合作更精彩. -紫君- 给 紫君 发送悄悄话 紫君 的博客首页 (0 bytes) () 05/29/2010 postreply 13:52:57

hehe, 这个feeling的事情还是veggie自己来吧,谁知道她在说啥呢? -selfselfself- 给 selfselfself 发送悄悄话 selfselfself 的博客首页 (0 bytes) () 05/29/2010 postreply 18:25:00

lol...selfselfself,你把veggie的[月满]译的这么好,一定早就找到朗诵的感觉了。 -紫君- 给 紫君 发送悄悄话 紫君 的博客首页 (377 bytes) () 05/29/2010 postreply 18:57:23

回复:hehe, 这个feeling的事情还是veggie自己来吧,谁知道她在说啥呢? -紫君- 给 紫君 发送悄悄话 紫君 的博客首页 (248 bytes) () 05/29/2010 postreply 19:19:12

呵呵,只剩下挠头傻笑了 -selfselfself- 给 selfselfself 发送悄悄话 selfselfself 的博客首页 (0 bytes) () 05/29/2010 postreply 20:12:41

lol... Have a wonderful evening. -紫君- 给 紫君 发送悄悄话 紫君 的博客首页 (0 bytes) () 05/29/2010 postreply 20:58:18

唉,现在动不动就整长篇,真为难我们这种晕字老花的人。 -geopolitics- 给 geopolitics 发送悄悄话 (195 bytes) () 05/29/2010 postreply 17:41:56

三自用男性的筆觸和英文 -carpediem- 给 carpediem 发送悄悄话 carpediem 的博客首页 (157 bytes) () 05/30/2010 postreply 18:41:29

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”