请帮忙翻译这段话:I make this solemn declaration conscientiously believin

来源: 桃红柳绿 2010-03-20 17:03:21 [] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (212 bytes)
请帮忙翻译这段话:I make this solemn declaration conscientiously believing it to be true, and knowing that it is of the same force and effect as if made under oath and by virtue of the Canada Evidence Act. 谢谢!

所有跟帖: 

加拿大证人法案在上,俺摸着良心,指天发誓,俺说的句句属实。 -geopolitics- 给 geopolitics 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/20/2010 postreply 19:01:18

回复:加拿大证人法案在上,俺摸着良心,指天发誓,俺说的句句属实。 -桃红柳绿- 给 桃红柳绿 发送悄悄话 (56 bytes) () 03/21/2010 postreply 19:33:29

嘿嘿,玩儿的好,还真不好改了。 -涛如云海- 给 涛如云海 发送悄悄话 涛如云海 的博客首页 (0 bytes) () 03/21/2010 postreply 11:15:31

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”