30出头的张璐是外交学院国际法学硕士毕业生,后来转行做翻译,现任外交部翻译室英文处副处长,是重要对外场合的首席翻译之一,外界普遍讚赏她反应敏捷、举止优雅。去年2月温总访问英国会见首相白高敦时,张璐亦是现场翻译。3月7日,外交部长杨洁篪记者会亦是由她担纲翻译。
从2006年至2008年,温总记者会的翻译一直是37岁的费胜潮,他现任外交部翻译室英文处处长。
•
温家宝总理记者会上的翻译张璐(图):
-婉蕠-
♀
(108 bytes)
()
03/15/2010 postreply
10:09:47
•
黑黑,长得挺还挺可爱的。
-戏雨飞鹰-
♀
(0 bytes)
()
03/17/2010 postreply
10:13:27
•
戏雨飞鹰好,周三快乐。
-婉蕠-
♀
(33 bytes)
()
03/17/2010 postreply
12:02:57
•
不是预先翻译好的吧?现场翻译古诗古语,难以令人相信。
-冬心-
♂
(0 bytes)
()
03/16/2010 postreply
11:42:48
•
我是信的. 学识+理解+机智足够了.
-wistara-
♀
(0 bytes)
()
03/17/2010 postreply
07:28:06
•
你老真的很笨。
-鸣个不平-
♀
(0 bytes)
()
03/17/2010 postreply
09:56:21
•
Mr. Wen Jiabao is an idiot.
-star-night-
♂
(846 bytes)
()
03/16/2010 postreply
13:25:27
•
"会当凌绝顶,一览众山小".你的牢骚如小学生揣测大学教授时的心态.
-wistara-
♀
(0 bytes)
()
03/17/2010 postreply
07:26:04
•
你老真的很笨。
-鸣个不平-
♀
(0 bytes)
()
03/17/2010 postreply
09:56:40
•
hahahaha...年轻人就是聪明。
-戏雨飞鹰-
♀
(0 bytes)
()
03/17/2010 postreply
10:02:25
•
显摆的不是地方。。
-戏雨飞鹰-
♀
(20 bytes)
()
03/17/2010 postreply
10:04:27
•
不是说star,是说老温。
-戏雨飞鹰-
♀
(0 bytes)
()
03/17/2010 postreply
10:24:30
•
:-))
-star-night-
♂
(0 bytes)
()
03/17/2010 postreply
10:50:45
•
老温就不怕漂亮的翻译当众出仇,给国人丢脸? :)
-戏雨飞鹰-
♀
(0 bytes)
()
03/17/2010 postreply
10:07:06