如何形象地翻译 '我心一横',用一个词,或一个短语.

来源: 262 2010-01-09 18:12:43 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (0 bytes)

所有跟帖: 

How about "Go For Broke" 即孤注一掷 [来源:含娜] -任我为- 给 任我为 发送悄悄话 任我为 的博客首页 (0 bytes) () 01/09/2010 postreply 18:41:07

嗯...Thanks! any 再狠点? -262- 给 262 发送悄悄话 262 的博客首页 (0 bytes) () 01/09/2010 postreply 18:48:48

还要狠点? come in~~~ -lilac09- 给 lilac09 发送悄悄话 lilac09 的博客首页 (236 bytes) () 01/09/2010 postreply 19:05:26

挖! 掘地都很精彩! 还有吗? 人性贪婪呀... -262- 给 262 发送悄悄话 262 的博客首页 (0 bytes) () 01/09/2010 postreply 19:45:20

这个问题使我想到了一个古老问题 -bearsback- 给 bearsback 发送悄悄话 bearsback 的博客首页 (203 bytes) () 01/09/2010 postreply 19:04:14

说的太对了:中英不是两种一对一的语言。我的英语之所以 -戏雨飞鹰- 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (84 bytes) () 01/09/2010 postreply 20:21:42

sweetie, why do you harden your heart towards my love? -bearsback- 给 bearsback 发送悄悄话 bearsback 的博客首页 (43 bytes) () 01/09/2010 postreply 20:50:48

'Shoot Em Up'! Thanks all, I probably will use this one, reason. -262- 给 262 发送悄悄话 262 的博客首页 (177 bytes) () 01/09/2010 postreply 21:31:08

be careful. 'Shoot Em Up' has been a name of film released in 0 -戏雨飞鹰- 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (199 bytes) () 01/10/2010 postreply 07:22:32

thanks,got it from Google after I posted Shoot Em Up,now need s -262- 给 262 发送悄悄话 262 的博客首页 (47 bytes) () 01/10/2010 postreply 10:12:32

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”