God grant me the serenity
To accept the things I cannot change;
Courage to change the things I can;
And wisdom to know the difference.
这是我自己翻译的,不满意:
上帝授予我宁静的心,
去接受我无法改变的事实;
授予我勇气去改变我所能,
授予我智慧去区分这两者。
• 我就会儿歌 -bearsback- ♂ (94 bytes) () 01/03/2010 postreply 21:05:15
• 不错哦,谢谢你! -含娜- ♀ (0 bytes) () 01/03/2010 postreply 21:40:30
• remember 英文, 中文只是一种符号。 -bearsback- ♂ (20 bytes) () 01/03/2010 postreply 22:52:29
• 说这话的人不简单呢 -小千...千与千寻- ♀ (0 bytes) () 01/04/2010 postreply 17:26:17
• 最后一句原文有误吧? -何德能- ♂ (147 bytes) () 01/03/2010 postreply 21:26:02
• :-) -含娜- ♀ (0 bytes) () 01/03/2010 postreply 21:41:40
• 好像原诗本身就不押韵,译诗有必要押韵? -武都水坝- ♀ (0 bytes) () 01/03/2010 postreply 21:37:08
• 我喜欢押韵~~ -含娜- ♀ (0 bytes) () 01/03/2010 postreply 21:41:15
• 人生本身就是押韵 -bearsback- ♂ (14 bytes) () 01/03/2010 postreply 22:49:59
• 看看这样翻译如何? -lovchina- ♂ (275 bytes) () 01/04/2010 postreply 02:41:29
• 回复:看看这样翻译如何? -lovchina- ♂ (96 bytes) () 01/04/2010 postreply 06:46:17
• 呵呵~这个有意思! -小千...千与千寻- ♀ (0 bytes) () 01/04/2010 postreply 17:24:20
• 含娜,新年快乐。我觉得你的直译已经很到位了。 -戏雨飞鹰- ♀ (0 bytes) () 01/04/2010 postreply 05:19:24
• 飞鹰,新年快乐。 -含娜- ♀ (26 bytes) () 01/04/2010 postreply 18:56:44
• 非常好的一首诗,我喜欢~你翻译的也不错啊 -小千...千与千寻- ♀ (168 bytes) () 01/04/2010 postreply 06:17:13
• 谢谢小千的”瞎“感受~~ -含娜- ♀ (0 bytes) () 01/04/2010 postreply 18:55:21
• 刚开始学诗,译成了打油诗,但好歹也是处女作。 -美坛秘书- ♀ (52 bytes) () 01/04/2010 postreply 06:46:22
• 这秘书,不管男女,俺开始饭你的说~~ -lilac09- ♀ (0 bytes) () 01/04/2010 postreply 07:36:28
• 当然是摔锅更好。嘻嘻~~ -lilac09- ♀ (0 bytes) () 01/04/2010 postreply 07:42:32
• 处女作? 决得像masterpiece~~ -含娜- ♀ (18 bytes) () 01/04/2010 postreply 18:53:59
• 供参考 -star-night- ♂ (595 bytes) () 01/04/2010 postreply 07:04:50
• 这个译的有味道~ -小千...千与千寻- ♀ (309 bytes) () 01/04/2010 postreply 08:09:34
• 回复: -star-night- ♂ (435 bytes) () 01/04/2010 postreply 08:50:38
• 很不错,“赐”字用得特好! -含娜- ♀ (62 bytes) () 01/04/2010 postreply 18:50:43
• :-) -star-night- ♂ (0 bytes) () 01/04/2010 postreply 19:56:34
• 含娜, 新年见到你,真高兴。 -紫君- ♀ (62 bytes) () 01/04/2010 postreply 07:51:30
• 紫君美女新年好! -含娜- ♀ (16 bytes) () 01/04/2010 postreply 18:47:39