如何翻译"在磨难中成长",不是困难,Thanks

来源: huimeizheng 2009-10-09 16:32:22 [] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (0 bytes)

所有跟帖: 

How about "endure hardship and grow through suffering" -lilac09- 给 lilac09 发送悄悄话 lilac09 的博客首页 (0 bytes) () 10/09/2009 postreply 16:53:23

供参考 -star-night- 给 star-night 发送悄悄话 star-night 的博客首页 (89 bytes) () 10/09/2009 postreply 16:58:43

Google: growing up in the ordeal. But "growing up in hardship" s -englishreader- 给 englishreader 发送悄悄话 (0 bytes) () 10/09/2009 postreply 17:50:55

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”