简体
|
繁体
|
loading...
热点论坛
首页
新闻
读图
财经
教育
家居
健康
美食
时尚
旅游
影视
博客
群吧
论坛
电台
您的位置:
文学城
»
论坛
»
美语世界
»
中英翻译
» 急救,请各位高手看下这两句的翻译,多谢!!
全部论坛列表
急救,请各位高手看下这两句的翻译,多谢!!
来源:
小羊的树叶子
于
2009-09-28 18:21:02
[
档案
] [
旧帖
] [
给我悄悄话
] 本文已被阅读:
次 (294 bytes)
字体:
调大
/
重置
/
调小
|
加入书签
|
打印
|
所有跟帖
|
加跟贴
|
当前最热讨论主题
请大家看一下,很久没有接触英语,有点生疏了.多谢哈!!!
1)always specializing in Contact intently!看着遍扭不?
2)更多接触,更多信赖 —— more Contact,more Confidence.
这里的信赖用Confidence 怎么样?还是用reliance好一点?主要是指信赖对产品品质!
诚心请教,谢谢各位了!
您的位置:
文学城
»
论坛
»
美语世界
»
中英翻译
» 急救,请各位高手看下这两句的翻译,多谢!!
所有跟帖:
•
供参考
-
star-night
-
♂
(483 bytes) (
) 09/29/2009 postreply 06:28:00
请您先登陆,再发跟帖!
回到顶部
发现Adblock插件
如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock
关闭Adblock后
请点击
继续浏览
请参考如何关闭Adblock/Adblock plus
安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”
安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”