急请翻译, "书画传情" "百园春景" 谢谢了

来源: laoyueyue 2009-07-06 20:42:10 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (0 bytes)

所有跟帖: 

回复:送了张中国画给老外朋友, 非问我怎么翻译画上的字 我不知道如何正确解释 -laoyueyue- 给 laoyueyue 发送悄悄话 laoyueyue 的博客首页 (0 bytes) () 07/07/2009 postreply 06:29:57

回复:回复:送了张中国画给老外朋友, 非问我怎么翻译画上的字 我不知道如何正确解释 -叶雨心- 给 叶雨心 发送悄悄话 (159 bytes) () 07/08/2009 postreply 16:40:04

how about "convey one's feelings/love/affection -任我为- 给 任我为 发送悄悄话 任我为 的博客首页 (24 bytes) () 07/07/2009 postreply 07:45:24

供参考 -star-night- 给 star-night 发送悄悄话 star-night 的博客首页 (126 bytes) () 07/07/2009 postreply 11:35:42

回复:谢谢以上二位 -laoyueyue- 给 laoyueyue 发送悄悄话 laoyueyue 的博客首页 (0 bytes) () 07/07/2009 postreply 11:37:35

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”