中国武术和气功里所说的“精、气、神 ”如何翻译啊?谢谢在先了。

来源: E-Z 2009-07-04 06:22:42 [] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (0 bytes)

所有跟帖: 

Jing, Qi and Shen - hard for meaning translation -billnet- 给 billnet 发送悄悄话 billnet 的博客首页 (55 bytes) () 07/04/2009 postreply 09:28:38

回复:中国武术和气功里所说的“精、气、神 ”如何翻译啊?谢谢在先了。 -billnet- 给 billnet 发送悄悄话 billnet 的博客首页 (238 bytes) () 07/04/2009 postreply 09:39:15

精、神、气、血、津、液概念的翻译比较 -billnet- 给 billnet 发送悄悄话 billnet 的博客首页 (12605 bytes) () 07/04/2009 postreply 10:24:19

非常感谢啦。 -E-Z- 给 E-Z 发送悄悄话 (0 bytes) () 07/04/2009 postreply 16:07:44

Thx! -走马读人- 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (0 bytes) () 07/04/2009 postreply 18:40:59

不 用 翻 译 -norman103- 给 norman103 发送悄悄话 (96 bytes) () 07/06/2009 postreply 13:48:54

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”