供参考

来源: star-night 2009-03-27 17:38:52 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (102 bytes)
请教:'老江湖’怎么翻译?

>>>>>

老江湖: 多年闯荡,老于世故。

* worldly-wise;

所有跟帖: 

正等着。谢谢。 -E-Z- 给 E-Z 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/27/2009 postreply 17:41:18

正等着"谢谢"。 -star-night- 给 star-night 发送悄悄话 star-night 的博客首页 (0 bytes) () 03/27/2009 postreply 17:45:47

chameleon怎么样 -ssl1234- 给 ssl1234 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/27/2009 postreply 17:53:54

回复: -star-night- 给 star-night 发送悄悄话 star-night 的博客首页 (42 bytes) () 03/29/2009 postreply 08:43:29

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”