Well...

来源: lovchina 2009-03-05 07:26:47 [] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (376 bytes)
回答: 回复:供参考lovchina2009-03-05 02:15:08
I think Pinyin is sort of accepted in English, but I don't know if mixing of Latin and English in a SINGLE name is ok or not.

Like in Canada, there is a place called Nova Scotia which is total Latin. If you call it Nova Scotland or New Scotia, is it a bit strange? Should it be straight away called New Scotland in English?

Just my thought. Open for debating.

所有跟帖: 

回复: -star-night- 给 star-night 发送悄悄话 star-night 的博客首页 (203 bytes) () 03/05/2009 postreply 07:37:44

回复:回复: -LovChina- 给 LovChina 发送悄悄话 (90 bytes) () 03/05/2009 postreply 08:01:29

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”