赞作业。棒。barges,驳船。船的种类真多。

来源: 盈盈一笑间 2024-02-23 13:38:32 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (0 bytes)
回答: 交作业康赛欧2024-02-23 09:29:57

所有跟帖: 

谢谢!我觉得你挺有想象力的,译成“the sunburnt sail”,这样就能解释为何是“静止在红色的帆布簇中“了。 -康赛欧- 给 康赛欧 发送悄悄话 康赛欧 的博客首页 (0 bytes) () 02/23/2024 postreply 14:55:26

其实我也不确定sunburnt 是不是能形容物体,还是只能形容人?:) -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 02/23/2024 postreply 16:46:47

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”