虚拟语气我说话时总是很少用,可其实是因为我的语法没有用对。
毫无疑问,如果中途没有失去舵, “卡帝萨克”号肯定能在比赛中轻易夺冠。
There is no doubt that if she had not lost her rudder she would have won the race easily.
the holy grail:中文我翻译成:心驰神往,梦寐以求
虚拟语气我说话时总是很少用,可其实是因为我的语法没有用对。
毫无疑问,如果中途没有失去舵, “卡帝萨克”号肯定能在比赛中轻易夺冠。
There is no doubt that if she had not lost her rudder she would have won the race easily.
the holy grail:中文我翻译成:心驰神往,梦寐以求
• 不写作业的人,直接来看一下答案。:) -盈盈一笑间- ♀ (0 bytes) () 02/26/2023 postreply 08:55:42
• 这句话就是和NCE3的第25课学的:) -妖妖灵- ♀ (0 bytes) () 02/26/2023 postreply 16:24:40
• 真棒。希望我能静下心和你一起学。 -盈盈一笑间- ♀ (0 bytes) () 02/26/2023 postreply 16:45:08