谢谢妖妖主持一句话节目!交作业,欧耶:)

来源: 忒忒绿 2021-11-19 16:58:00 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (738 bytes)
本文内容已被 [ 忒忒绿 ] 在 2021-11-19 16:59:10 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.
回答: 题忒难了:)忒忒绿2021-11-19 15:37:00

1. 汉译英(有标准答案):请用一句话翻译成英文

“有福气的是那些能够给予而不记得和接受而不忘记的人。”
People who are blessed are those who give and forget and who receive and remember. 

2. 英译汉:(可以意译)

“If you count all your assets, you always show a profit.”

– Robert Quillen, Journalist
感恩你所拥有的一切。
 

3. Idioms:(解释Idioms或者造句)

owe someone a debt of gratitude
We owe you a debt of gratitude for all you have done for us.
对你为我们所做的感激不尽。

所有跟帖: 

现在真是特别喜欢Idioms,学习了你的翻译:) -妖妖灵- 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 11/19/2021 postreply 17:27:49

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”