里尔克的巅峰之作。盈盈应该评论一下各个译本的优劣

来源: LinMu 2021-09-27 19:03:39 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (0 bytes)

所有跟帖: 

的确,因为经典名作,才有这么多不同译本。林兄言重,我不敢评论这些名家翻译,但是会当作晨读材料体会一下各版本的不同妙处。:) -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 09/27/2021 postreply 20:14:10

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”