简体
|
繁体
|
loading...
热点论坛
首页
新闻
读图
财经
教育
家居
健康
美食
时尚
旅游
影视
博客
群吧
论坛
电台
您的位置:
文学城
»
论坛
»
美语世界
»
中英翻译
» 翻译
全部论坛列表
翻译
来源:
移花接木
于
2021-06-11 14:39:12
[
档案
] [
博客
] [
旧帖
] [
给我悄悄话
] 本文已被阅读:
次 (6091 bytes)
字体:
调大
/
重置
/
调小
|
加入书签
|
打印
|
所有跟帖
|
加跟贴
|
当前最热讨论主题
本文内容已被 [ 移花接木 ] 在 2021-06-11 14:40:38 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.
回答:
移花兄,别搞这些虚的。翻译翻译,翻译翻译,这个“翔”现在大家都知道了,“夹”怎么翻?
由
陶陶三
于
2021-06-11 13:31:09
一众高人答曰:写得是“前程
似锦
,?
继往开来
”。终于有一个答曰:“逮住蛤蟆,攥出尿来“
您的位置:
文学城
»
论坛
»
美语世界
»
中英翻译
» 翻译
请您先登陆,再发跟帖!
回到顶部
发现Adblock插件
如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock
关闭Adblock后
请点击
继续浏览
请参考如何关闭Adblock/Adblock plus
安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”
安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”